
《雙語(yǔ)數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)繪本》是《雙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)繪本》的教育模式在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中的拓展。本套書同樣獲得了美國(guó)教育出版協(xié)會(huì)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)和美國(guó)圖書平面設(shè)計(jì)獎(jiǎng)。
同語(yǔ)言學(xué)習(xí)相比,數(shù)學(xué)的趣味性能夠更早地被小朋友們感知。同語(yǔ)言學(xué)習(xí)一樣,富有表現(xiàn)力的圖畫也起到了明顯的幫扶作用--幫助小朋友們將理性的數(shù)學(xué)變得可。因而“數(shù)學(xué)+繪本”的形式是個(gè)絕佳的組合。本書采用了西方發(fā)達(dá)國(guó)家“引導(dǎo)+體驗(yàn)”式的認(rèn)知方式,充分利用豐富的畫面、可愛(ài)的形象、有趣的事件,把枯燥的邏輯思維過(guò)程變成可愛(ài)的生活。
本套書精心選取了小朋友們最需從小建立的數(shù)學(xué)概念,分別是奇數(shù)、偶數(shù)、加號(hào)、減號(hào)、集合、分?jǐn)?shù)。根據(jù)讀者的需求,每一冊(cè)書都將中、英雙語(yǔ)呈現(xiàn)。本套書與當(dāng)當(dāng)網(wǎng)獨(dú)家合作在網(wǎng)上進(jìn)行第一期首發(fā)銷售。
著名兒童文學(xué)作家、上海師范大學(xué)教授 梅子涵 讓孩子閱讀,讓孩子學(xué)習(xí),這是我們的心愿。這也是一個(gè)孩子長(zhǎng)大的路,優(yōu)良的路。但是我們的確應(yīng)當(dāng)知道,怎樣讓孩子閱讀得喜歡,學(xué)習(xí)得喜歡。無(wú)趣的閱讀,無(wú)趣的學(xué)習(xí),孩子總會(huì)無(wú)精打采。無(wú)精打采就是不精神抖擻,就是不興致勃勃,就是上眼皮和下眼皮快要合到一起,就是你希望他往一個(gè)地方走去,他卻想:走干嗎?去干嗎?無(wú)精打采就是你希望他過(guò)河,他卻坐在河的這邊,看著河往遠(yuǎn)處流淌,不想動(dòng)彈。 所以我們不能讓一個(gè)孩子無(wú)精打采。要讓他興致勃勃、精神抖擻。讓他覺(jué)得這多有趣啊,多好玩啊,他就不會(huì)坐在河邊不肯動(dòng)彈了。他走啊走啊,連他自己也沒(méi)在意,就已經(jīng)走過(guò)了橋,走到河的對(duì)岸了。 這一套書正是這樣的“興致勃勃書”。它們是圖
是故事,是可愛(ài),是風(fēng)趣。它們可以把孩子“呼”地吸住,于是孩子就像一條小魚兒,搖著尾巴晃著頭,游進(jìn)它們里面去了。 不論讓孩子閱讀什么,學(xué)習(xí)什么,請(qǐng)記住,選擇這樣的“呼”地能把他吸住的書,那么接下來(lái)你就不用擔(dān)心他會(huì)不喜歡了。直到多少年后,他還會(huì)對(duì)人說(shuō):“啊,小的時(shí)候,我看過(guò)的一本書多好哦!” 他說(shuō)的那一本書,也許正是現(xiàn)在的這一本書。 也許正是現(xiàn)在的這一套書。 不過(guò)那時(shí),他早已走過(guò)了很多的河。他甚至已經(jīng)渡過(guò)很大的海。