hololive辱华事件|《羞涩》在线观看|成本人动漫视频在线观看|快好喷水视频连续登上热搜|久久久GOGO无码啪啪艺术|快播qvod|顶的她说不出话来视频

圖書詳情

神奇樹屋:迷霧中的騎士(中英雙語典藏版)
ISBN:
作者: 瑪麗·波·奧斯本 (作者), 藍葆春 (譯者), 藍純 (譯者)
出版社: 湖北少年兒童出版社
出版日期:2010年4月1日
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、認知、科普、趣味、
內容簡介

“神奇樹屋”系列描述一對小兄妹杰克與安妮的冒險故事。八歲半的
哥哥杰克理性冷靜,喜歡看書,他會將沿途看到的事物記錄在筆記本上;
而七歲的妹妹安妮,喜愛幻想與冒險,并且勇于嘗試。這兩個一動一靜、
個性截然不同的兄妹,在森林里發現了一個堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋
就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。于是,兄妹倆來到史
前時代的恐龍谷。和騎士探訪中古世紀的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘
密,跟著海盜出海尋寶……每一次的冒險都緊張刺激、精彩得不得了,更
能讓你在趣味中掌握不少知識呢!
書中配有原汁原味的英文,能讓小讀者在步入高年級以后進行英文閱
讀!

編輯推薦

這一回,神奇樹屋把杰克與安妮帶到中古世紀去了!跟著黑馬騎士,兄妹倆闖進正在舉行宴會的城堡,這對不受歡迎的小兄妹,被守衛關進了地牢,他們要如何逃脫?路上又會遇到什么危險呢?還有,在這一集里,杰克發現了夾在書中的書簽上,竟然也刻著和徽章上一模一樣的M字,這兩者間又有什么關聯?
請看有趣的神奇樹屋2——《迷霧中的騎士》。

他們說

親愛的少年讀者們:
你們好!最近我有機會閱讀了一套英漢雙語版的系列叢書,名字叫做
《神奇樹屋》(Magic Tree House),作者是當今美國最著名的少兒讀物作
家之一——瑪麗·波·奧斯本。幾乎全美國的少年兒童都喜歡讀她寫的《
神奇樹屋》,把她當作自己的好朋友。我雖早已年過六旬,但是我和美國
的小朋友們一樣,一拿到這套書就愛不釋手,不到兩天就全部讀完了。
你們也許要問:您為什么這么喜歡這套書呢?
我的回答是:首先,作者的創作思路緊緊扣住了小讀者渴求知識、喜
歡冒險、充滿好奇和富于幻想的心理特點,成功地打造了神奇樹屋這個平
臺。神奇樹屋掛在森林里最高的一棵橡樹的頂上,里面堆滿了圖書。它的
神奇之處在于小讀者翻開其中的任何一本書,指著書中的一幅插圖許愿說
“我希望到那里去”,夢想就能即刻實現。其次,作者充分發揮“魔法”
的作用,輕松自如地引領讀者穿越時空,周游世界。從見識白堊紀恐龍時
的翼龍和冰河時代最兇猛的野獸劍齒虎,到體察今日的澳洲袋鼠:從了解
美國早期荒涼西部的牛仔生活,到欣賞古代中國牛郎織女的傳奇故事;從
游覽古埃及的金字塔到身陷2000多年前中國的秦始皇陵;從遭遇加勒比海
的海盜到幸會東方的日本忍者;從歷險維蘇威火山的爆發到探秘亞馬孫河
的熱帶雨林……真是隨心所欲,神游八方。再者,作者成功地塑造了杰克
和安妮這一對小兄妹,通過他倆的所見、所聞、所思、所想和親身歷險,
把歷史故事、神話傳說、科普知識、人文傳統等栩栩如生地展現在讀者面
前,讓你如同身臨其境。最后,這套書不僅內容豐富有趣,而且文字淺顯
易懂,讓人捧讀之下,不忍釋手。
為了把這套優秀的少兒讀物介紹給全中國的中小學生,湖北少兒出版
社特別邀請了我的老同學、老同事、老朋友藍葆春爺爺和他的女兒——北
京外國語大學的藍純教授負責全套叢書的漢語翻譯。他們的譯文既忠實于
原文,又瑯瑯上口。所以我建議小讀者們在閱讀過程中先讀譯文,再讀原
文,這樣一書兩用,既增長了知識,又提高了英語,算是一舉兩得吧。
最后我想感謝兩位譯者請我作序,讓我有了先睹為快的機會。也感謝
湖北少兒出版社為全中國的中小學生們獻上的這份大禮。
祝你們閱讀愉快!
陳乃芳
文摘
“睡不著嗎?”
安妮出現在他的房門口。
“是,睡不著。”杰克說。
“我也睡不著,”安妮說,“你在干什么?”
她走到杰克身邊,看他的筆記本,讀他開列的清單。
“你不準備記下那枚金牌嗎?”她問。
“你是說那枚金質勛章吧!”杰克說。
他拿起鉛筆寫道:
“你不把字母M寫在獎牌上嗎?”安妮又問。
“是勛章,”杰克說,“不是獎牌。”
他加上了一個M:
“你不記下那個會魔法的人嗎?”安妮繼續問。
“我們還無法確定是不是真有一個會魔法的人呢!”杰克說。
“反正,有人在樹林里建造了那間樹屋,有人把那些書放在樹屋里,
有人把一枚金牌丟在恐龍時代。”
“是勛章!”杰克第三次糾正她,“我只記下事實——那些我們有把
握的東西。”
“咱們現在就回樹屋吧,”安妮說,“去查證那個會魔法的人是不是
也是事實。”
“你瘋了?”杰克說,“太陽還沒出來呢。”
“走吧,”安妮說,“說不定那些個會魔法的家伙正在睡覺呢。”
“我覺得我們不應該這么做。”杰克說。他有點擔心,如果那個“會
魔法的人”脾氣很暴躁怎么辦?如果他或她不想讓孩子們知道關于樹屋的
事情怎么辦?
“那我自己去了!”安妮說。
杰克看看窗外灰黑色的天空,天快要亮了。
他嘆了口氣,“好吧,咱們穿衣服,我在后門等你。輕點兒。”
“是!”安妮低聲說道。她踮著腳尖走開,輕快得像只老鼠。
杰克穿上牛仔褲、保暖運動衫和運動鞋,把筆記本和鉛筆扔進背包。
他躡手躡腳地下了樓梯。
安妮已經在后門等他了,她把手電筒往杰克臉上一晃,說:“嗒——
噠!看我的魔杖!”
“噓!別把爸媽吵醒了,”杰克小聲說,“快把手電筒關上,別被人
發現我們。”
安妮點點頭,把手電筒關了,別在自己的腰帶上。
他們溜出門,沉浸在清晨涼爽的空氣里。蟋蟀在唧唧地叫,鄰居的狗
也吠了起來。
“安靜,亨利!”安妮輕聲制止道。
亨利不叫了。動物們似乎總是很聽安妮的話。
“咱們跑吧!”杰克說。
他們跑過漆黑、潮濕的草坪,一直跑到樹林邊才停下來。
“現在我們需要手電筒了,”杰克說。
安妮從腰帶上取下手電筒,打開。
兩人一步一步在林問穿行。杰克屏住呼吸,漆黑的樹林令人害怕。
“咔嚓!”安妮叫了一聲,手電筒的光直射到杰克臉上。
杰克嚇得往后一跳,皺起了眉頭。
“把手電拿開!”他說。
“我嚇著你了吧!”安妮說。
杰克狠狠地瞪了她一眼。
“別假裝了!”他小聲說,“這不是鬧著玩兒的。”
“行了,行了。”
安妮用手電筒照樹木的頂部。
“你又在干什么?”杰克問。
“找那間樹屋呀!”
手電光停止了晃動。
樹屋就在那兒。那間神奇的樹屋就在這片樹林里最高的橡樹頂上。
安妮用電光照著樹屋,照著高高的梯子,一直照到地面。
‘我要上去啦!”她說著把手電筒往腰間一掛,開始往上爬。
“等一等!”杰克喊道。
如果有人在樹屋里怎么辦?
“安妮!回來!”
可她已經上去了,電光也不見了,剩下杰克一個人站在黑暗中

書摘與插圖