
時常聽家長說起孩子不愿意讀名著。想過為什么嗎?編者認為一是沒有選到好書,翻譯、編譯差,字體小,錯字多,無插圖、枯燥乏味...... 二是孩子讀不懂,沒有人幫他們掃除閱讀上的字詞障礙、理解障礙,并和孩子互動討論,幫孩子解答疑難。
本套叢書是專為中小學生編著,由23位知名語文教研員審定并推薦,著重關注“素質成長”的勵志版名著。所有的編排都是從閱讀興趣入手,就是為了讓孩子愿意看,并能夠很快地讀進去。
★【無障礙閱讀】
讓孩子們有興趣讀和讀上去不難。叢書將生僻詞、重要人物、重點語句、引用內容等進行了詳細的注釋和精評,促使孩子們更多、更好、更快地閱讀;
★【精美彩色插圖】
圖文并茂的編排讓孩子們興趣盎然,增加了主人公的立體形象,讓閱讀更加生動有趣;
《格蘭特船長的兒女》是一部生動有趣、催人奮進的作品。無論是跌宕起伏、曲折迷離的故事情節,還是鮮明獨特、栩栩如生的人物形象,都非常值得品味。而本書作為一部探險小說,豐富的自然景象描述貫穿其中,讓人在感受驚心動魄的故事之余,還能領略獨特的異域風情,并吸收各方面的科學知識。
第一章 奇怪的漂流瓶
那是1864年7月26日,東北風呼呼地吹著,一艘豪華游船正全速航行于北海峽的海面上。該游輪名叫“鄧肯”號,船主愛德華·格里那凡爵士是英國貴族院十二位蘇格蘭元老中的一位,也是大英皇家泰晤士河游輪協會最有名的一名會員,在英倫三島享有盛譽。
此刻,爵士和他年輕的夫人海倫以及表兄麥克那布斯少校正在船上談笑風生(形容談話談得高興而有風趣),飽覽美景。突然,在瞭望臺值班的水手大聲喊道:“不好了!有條大鯊魚正追著我們的船!”
爵士一聽,連忙和船長約翰·孟格爾、麥克那布斯少校一起來到艉(wěi,船體的尾部)樓查看情況。
只見這條鯊魚腦袋又寬又大,如同一把安在長柄上的雙頭鐵錘。它忽而沉入海里,忽而飛身躍進,動作十分敏捷。
“哦,原來是‘天秤魚’。”約翰·孟格爾說,“這種鯊魚適應性極強,能生存于任何溫度的海域。我們趁此機會把它釣上來,殺了它,也算是為民除掉一害吧。”爵士同意了。
水手們把一條粗粗的繩子從右舷拋入水中,繩頭上有一只大鉤子,鉤子上穿著一大塊兒臘肉。遠在45米以外的鯊魚,一下子聞到了臘肉那誘人的香味。它像離弦之箭一樣沖了過來。當游到鉤子旁邊的時候,鯊魚突然打了一個滾兒,將整塊臘肉吞入口中。這家伙上鉤了!水手們趕忙轉動帆架末端的轆轤(lù lu,利用輪軸原理制成的一種起重工具,通常安在井上汲水。機械上的絞盤有的也叫轆轤),把這龐然大物吊了上來。脫離水面后,鯊魚更加用力掙扎,粗壯的繩子隨著鯊魚厚重身軀的不斷蹦跳而不停扭動。水手們只好用另一根粗繩牢牢地套住它的尾部,使之動彈不得。鯊魚很快被吊上船來,拋在甲板上。一個水手悄悄走上前去,用力揮舞斧頭,砍斷了鯊魚的尾巴。
按照慣例,水手們將會給鯊魚開膛,因為他們希望在它肚子里尋找一些意外的驚喜。盡管這種希望不是每次都能實現,但還是有機會嘗到甜頭的。可是這一次,他們卻失望了,鯊魚的肚子里空空的,什么也沒有。他們正要將它的殘骸(hái)拋入海中,水手長突然大聲叫道:“看!那是什么?”
人們這才發現,鯊魚的腹中有個粗糙的東西。
“喲,是個酒瓶!這家伙,喝光了酒不算,還把酒瓶子吞進肚子里去了,真是個醉鬼。”大副湯姆·奧斯丁說道。
“什么!”爵士驚呼道,“鯊魚肚子里有只瓶子?那你把瓶子小心地取出來,海上找到的瓶子里往往都裝有重要的信件。”
大副從鯊魚腹中取出那個臟兮兮的瓶子。爵士讓他把瓶子洗干凈,送到艉樓。爵士、少校、船長圍桌而坐,海倫夫人也圍了上來。