
這套“好爸爸繪本”歷時兩年多的時間,在不同國家、不同文化的150多種爸爸主題繪本中,精心遴選10種與“爸爸”相關的主題繪本,然后從文學性、思想性、藝術性等方面加以甄選,從故事主題、繪畫風格、語言特色等方面精搭細配,最終呈現出這樣一套集趣味性、文學性、情感性、藝術性于一體的優質繪本。
故事生動、有趣,貼近孩子的日常生活,孩子通過閱讀爸爸的故事,來體會與爸爸在一起的樂趣,感受爸爸對自己的愛;而爸爸們,則通過這樣的親子閱讀,增進與孩子之間的交流互動,感受美好的親子時光。
國際優秀童書大獎作家、插畫家、翻譯家
共推“爸爸”系列力作
本套繪本共10冊,集結了美國、法國、英國、西班牙、阿根廷、羅馬尼亞等國的知名繪本作家及插畫家,其中多位作家的作品獲得過繪本大獎。比如:
《爸爸開車來接我》的插畫作者卡羅爾·湯普森曾獲得過英國鵝媽媽獎和美國歐本漢玩具系列金獎、《書單》雜志2005年編輯選擇獎;
《媽媽出門了》的作者瑪麗安娜·魯伊斯-約翰遜曾獲得第六屆國際孔波斯特拉繪本獎;
《和爸爸去釣魚》的插畫作者克里斯·L.德馬雷斯特曾獲得過《紐約時報》最佳圖書獎。
......
國內知名童書作家、翻譯家聯手演繹完美中文版,比如:
彭懿,國內著名童書翻譯家、兒童文學作家?,F為浙江師范大學兒童文化研究院研究員、中國作家協會會員。
楊玲玲,彭懿之妻,著名英語翻譯家。
梅思繁:作家、翻譯家,法國巴黎四大的法國文學與比較文學碩士,知名兒童文學家梅子涵之女。
戴縈裊:作家、翻譯家,插畫師,畢業于復旦大學管理科學系,后在瑞士讀經濟學博士。著名兒童文學作家秦文君之女。
......
大部分的現代女性不僅承擔著養兒育女的傳統責任,還承擔著職場和現代生活的巨大壓力。于是我們常能看到這樣的典型場景:
一個什么都不管的爸爸
一個極累且焦慮的媽媽
和一個“充滿問題”的孩子
結婚久了,夫妻變成了只以爸爸、媽媽或親人等角色“相處”在一起過日子的人,而忘了如何像一對情侶那樣“相愛”。媽媽面對爸爸在育兒上的“缺席”,埋怨和麻木多了些,引導、尊重和安慰少了些。夫妻之間,子女之間如何恰當地表達感情是我們需要學習的事情。
父愛是存在于每一個父親身體里面的,但父愛是需要激活的。所謂的激活父愛就是要讓爸爸對養育孩子這件事情有美好的感覺,要讓他感覺到自己的生命在延續,讓他真正意識到養育和教導孩子是自己的責任,感覺到養育和教導孩子的快樂,這些爸爸繪本使爸爸有了更多的和孩子一起相處的時間,也提供很多方法。
松居直先生在《幸福的種子》里面有一段話,他說,“念書給孩子聽,就好像和孩子們手牽著手到故事王國去旅行,共同分享一段充滿溫暖語言的快樂時光,即使經過幾十年,我們仍然以自己的方式將這些寶貴的經驗和美好的回憶珍藏在內心深處?!?br>
“在孩子們長大以后我才真正了解到,當時我用自己的聲音、自己的語言講了這么多故事的意義在哪里。我也發現通過念這些書,我已經在孩子們小的時候把一個做父親想對孩子說的話說完了?!?/font>
構圖的細節非常豐富,每一次看都會有非常多的驚喜。