
法國知名飛行員作家圣-埃克蘇佩里的代表作,講述了飛行員在撒哈拉沙漠與來到地球旅行的小王子相遇,聽小王子講述了自己的故事:因為他在自己的小行星上與一朵玫瑰花鬧了別扭,于是獨自一人開始了星際旅行,他先后到過幾個星球,遇到了形形色色的人,*后來到了地球。他在地球上與一只狐貍成為了好朋友,狐貍使他懂得了愛與責任的意義。于是小王子離開了地球,回到他的花兒身邊……
法國殿堂級兒童文學作品,原著被譯成百余種語言,總銷量超過5億冊。小王子愛好者、國內新銳插畫師劉毛寧傾情展現56頁超細膩手繪,用繪本的語言唯美表現兒童純真世界;旅法翻譯家梅思繁呈現原汁原味的譯文之美;兒童文學大家梅子涵真誠解讀這本專屬于孩子的《小王子》;法語聯盟駐中國總代表Thierry Lasserre先生、北京語言大學及外交學院胡玉龍 教授推薦
圖畫書和文字書實在是有很多的不一樣,尤其是兒童有機會閱讀圖畫書, 這等于是為他們閱讀的開始鳴放了十分誘惑的*槍。
——梅子涵
兒童文學作家 中國作家協會會員 上海師范大學教授
打開這冊繪本版《小王子》,圖畫一頁頁地在眼前翻動,總覺得親切又新鮮,經典又讓人眼前一亮。
——胡玉龍
北京語言文化大學、外交學院教授 法蘭西棕櫚騎士勛章獲得者
走著走著,在日出的時候,我發現了一口井。我把水桶舉到他的嘴邊,他閉著眼睛喝著。那泉水溫和得如同一個節日,美好得如同一份意外的禮物。
“你住的地方的那些人,他們在同一個花園里種上五千朵玫瑰……卻從來也沒找到過自己所尋覓的……可實際上他們想要的東西,是可以從一朵玫瑰或者一點兒井水中就能獲得的……可是眼睛是看不見的。它必須用心來尋找。”小王子說。