
這本兒童小說描寫了兩個淘氣包維佳·馬列耶夫和科斯佳·希什金從后進生變成好學生的過程。書中兒童心理描寫形象逼真,故事情節生動有趣,令人捧腹大笑。該書還從側面反映了50年代初蘇聯良好的社會道德風貌:成人努力工作,學生勤奮學習,人與人之間互幫互助、互相關心。這本書不僅可以啟迪小學生心靈,還可以啟發家長如何教育孩子,不愧為蘇聯經典兒童讀物。
本書的寫作年代雖然距我們較遠,但它所描繪的“積極進取”和“真善美”這些人性的優點,是任何時代任何社會的人都必須具備的素質。
學校和家里是兒童小說最司空見慣的故事地址。但它不是雷同,而是遵循,不是缺乏變化。而是順理成章。重要的是誰有能耐寫出那通常本身的趣味,日常本身的意思,那每一天,那每一刻,那細碎的行動,那心情的細節,那快樂,那苦惱。
——梅子涵
《馬列耶夫在學校和家里》比一般的校園故事更有個人性,更為幽默和風趣,特別是兩個小孩極具創意的玩法突破了當年中國小孩想象力的邊界,很切合少兒的口味,因此才會讓當年的小讀者至今念念不忘。
——數帆老人(書友)
跨越時空的界限,我們依然能夠感受到孩子們的真實、善良與可愛,依然能夠體會到童年生活的自由自在,依然能夠品味到生活的曼妙、美好與多姿多彩。
——周冰心
內容真實,貼近孩子校園生活,同時又給予孩子學習的信心和力量,孩子特別愛讀。
孩子們很受啟發。覺得前蘇聯那個時代真的很造就人,孩子們摯樸真實的情感讓人喜愛不已。
第1章
瞧瞧,時間過得多么快啊!未及回顧,暑假已經結束,又到開學的時候了。整個暑假我都在街上閑逛或踢足球,早把書本忘到腦后去了,就算有時讀了些書,那也不是課本,而是小說和童話。至于俄語和算術則從未復習過。俄語我本來就學得很好,而算術則根本就不喜歡,對我來說最討厭的就是做算術題。奧麗嘉·尼古拉耶夫娜曾打算給我留算術作業,但后來可憐我,沒留作業就讓我升四年級了。
她說:“我不想毀了你的暑假,我讓你升四年級,但你要答應我,暑假里自覺學習算術。”
我當然答應了她,但一放假,我立刻就把算術拋到了腦后,要不是到了該返校的時候,我可能都不會想起它來。因為沒有兌現承諾,我很慚愧,但現在卻也無可奈何。
瞧瞧,假期飛逝而過!9月1日這個美妙的早晨,我起得很早,把課本放進書包,上學去了。……