
星期二晚上8點左右,池塘里昏昏欲睡的青蛙被驚醒了!接下來,沒有文字的描述,只有在荷葉上盡情飛翔的青蛙帶你穿越城鎮(zhèn)的每個角落,感受一個不平靜的夜晚,初升的太陽照耀著恢復(fù)平靜的城鎮(zhèn)。然而,下一個星期二的晚上,房子的外墻上借由燈光的照射,半空中出現(xiàn)了豬的影子……
這本書對于孩子最大的吸引力,應(yīng)該是書中夢境般的故事展現(xiàn)。在夜晚飛翔的青蛙,乘坐的荷葉好像阿拉伯神話故事中的飛毯。精美獨到的畫面是圖畫書的一大特點。而像大衛(wèi)·威斯納這樣的創(chuàng)作者,在精美圖畫的基礎(chǔ)上,更融入令人瞠目結(jié)舌的大膽幻境。對于成人來說,他所描繪的這些畫面可能有些匪夷所思,再加上沒有文字的描述,令很多成年人在第一遍閱讀的時候會感到不明所以。然而對于孩子來說,卻讓他們一眼就能明白圖畫所描述的故事情節(jié),并且發(fā)自內(nèi)心地感到這些場景簡直就和他們時常在夢境或幻想中出現(xiàn)的情節(jié)一模一樣。
The unpredictable events of a particular Tuesday unroll before the reader with the precision and clarity of a silent movie. A Caldecott Medal book.