
鸚鵡掉進冒煙的鍋。
一探身,頭一暈,就掉了進去。
他因為好奇掉了進去,
淹死在滾燙的湯里。
女孩是他的朋友,就哭了。
橙子自動脫皮,送上前安慰她。
鍋底下燃燒的火,心中悔恨就熄滅了。
墻上落下一塊石頭。
靠在墻邊的樹,痛苦得發(fā)抖,
所有的葉子都落到地上。
鸚鵡死了,大家都很傷心,天空都變得蒼白。怎樣才能讓鸚鵡復(fù)活呢?烏拉圭文學(xué)大師愛德華多·加萊亞諾神奇的故事和西班牙藝術(shù)家安東尼奧·桑托斯的個性插畫完美結(jié)合,構(gòu)成了這本令人難忘的繪本。
★ 世界文學(xué)大師詩意文字
★ 西班牙著名畫家優(yōu)美插畫
★ 國內(nèi)一流譯者傳神譯文
當(dāng)阿根廷文學(xué)大師科塔薩爾富有想象力的故事用插畫表現(xiàn)出來,便具有加倍的魅力
胡里奧·科塔薩爾(Julio Cortázar),阿根廷作家,拉丁美洲“文學(xué)爆炸”主將之一,短篇小說大師。1951年移居法國,在巴黎從事文學(xué)研究與翻譯工作,曾任聯(lián)合國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》位列阿根廷文學(xué)經(jīng)典,后世將其歸入拉丁美洲文學(xué)爆炸不可或缺的一部分。他同時著有多部短篇小說集和散文、詩歌等。科塔薩爾熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。1984年,科塔薩爾因白血病去世。
埃米利奧·烏韋魯阿加(Emilio Urberuaga),1954年生于馬德里。由他繪制、艾爾薇拉林多創(chuàng)作的《四眼天雞小瑪諾林》是西班牙最著名的童書之一。他的其他作品在韓國、西班牙、美國、芬蘭和拉美許多國家都深受歡迎。
范曄,西班牙語文學(xué)博士,任教于北京大學(xué)西葡語系。譯有加西亞馬爾克斯《百年孤獨》、胡里奧科塔薩爾《萬火歸一》《克羅諾皮奧與法瑪?shù)墓适隆罚约拔靼嘌篮屠涝姼琛⑸⑽摹⒍唐≌f數(shù)種,收錄于《紙上的伊比利亞》《鏡中的孤獨迷宮》二書中。他最新出版的作品是讀書隨筆集《詩人的遲緩》。