圖書詳情

這就是巴黎
ISBN:9787539753492
作者:(捷)薩塞克 編繪,吳穎 譯
出版社:安徽少年兒童出版社
出版日期:2012-4-1
年齡/主題/大獎/大師: 5-6(大班)、6-8(1-2年級)、歷史地理、
內容簡介

  最著名的大師,最經典的畫面,最美妙的旅程
  THISIS系列是“20世紀最偉大的視覺插畫大師”—薩塞克先生的代表作,自1959年《這就是巴黎》面世,整套書創作周期長達20年,享譽全球半個世紀,經久不衰,被視為世界旅游繪本的開山之作,融合了人文,歷史,地理,藝術和景觀的傳世巨制,被譽為“經典中的經典”。
  1959年,薩塞克在一次巴黎的旅行途中突發創作靈感,于是THISIS系列的第一本《這就是巴黎》誕生了,其后該系列陸續出版了18本。作品一經面世便以其獨特的經典質感和時尚多元的表現手法俘獲了讀者們的心。作者對每個城市細膩深刻的景觀描繪,豐富的人文背景介紹,略帶幽默的文字,讓人愛不釋手。特別是他在文字與視覺的表現中加入了屬于兒童特有的視角和觀點,更使得作品大獲成功。
  大膽時尚而富有創造性的多元表現手法,生動幽默的語言,惟妙惟肖的營造出精彩絕倫的視覺效果。直到今天,眾多的電影大片仍以這套書里的插畫背景和表現方式作為參考并采用,譬如大家所熟知的夢工廠出品的《馬達加斯加系列》《精靈鼠小弟》和索尼動畫的《食破天驚》等。
  特別值得一提的是,我們的譯者為每本書都做了許多精心的注釋,希望可以為不同年齡段的讀者更好的閱讀這部經典作品提供有限的幫助和參考。

編輯推薦

  ·世界旅游圖畫書的開山之作,珍藏級的傳世巨制
  ·兩度榮膺美國《紐約時報》年度最佳繪本大獎
  ·兩次獲得LoisirsJeunes年度最佳圖書獎
  ·IBBY國際兒童讀物聯盟榮譽圖書
  ·國際插畫家協會優秀獎
  ·英國倫敦萊頓獎
  ·美國男孩俱樂部青少年圖書獎
  ·《哈利·波特》中文版譯者馬愛農親赴英倫領銜擔綱,“翻譯+旅行+編輯”的策劃采編隊伍,親身游歷書中的國家和城市,歷時一年的編譯,使作品融藝術性,趣味性,觀賞性,收藏性和實用性于一體
  母狼銜來羅馬
  塞納河淌過巴黎
  大笨鐘敲響倫敦
  自由女神鞏固紐約
  貢多拉運來威尼斯
  帕特農神廟捍衛希臘
  巴黎、倫敦、紐約、羅馬、威尼斯、希臘
  你沒去過嗎?
  這套書將讓你身臨其境。
  你去過嗎?
  這套書將帶你重溫愉快回憶。
  每個城市,都有屬于自己的性格。
  米先生觀察每座城市的服飾、職業、建筑、動物、交通,
  帶你走每一條街、逛每一家店,
  用斑斕的色彩、靈動的線條、幽默的文字
  為他將帶你走過的每一座城市提鮮增味,豐筋壯骨。
  希望有一天,當你沿著米先生曾經的足跡,去探索外面的世界時,行囊里有米先生的繪本,心里有米先生的世界。

他們說

  喏,這就是巴黎。
  它是法國的首都,有一千萬人、一條名叫塞納的長河、幾十處名勝古跡、幾十座教堂、幾十個博物館, 還有幾千只貓。
  它叫咪咪。
  ——這是約瑟夫。
  還有麗達,雜貨鋪老板的寵貓。
  當然,我要講的不僅僅是巴黎的貓,還有巴黎的人。
  這位侍者名叫馬塞爾。你需要他服務時,可以高喊一聲“嘎赫松”— 是男孩的意思,盡管他已經六十歲了。
  杜邦先生是警察,他正吹著哨子、揮動警棒指揮交通呢!
  噢,又來了一位警察。穿這種制服、騎自行車的警察被巴黎人稱為“飛燕” 。
  他也姓杜邦。
  杜邦是個常見的法國姓,就像英美人姓史密斯、中國人姓王一樣。

書摘與插圖