
油漆匠波普先生總是憧憬著和極地有關(guān)的一切。有一天,他竟然真的收到一只從南極寄來(lái)的企鵝——庫(kù)克上校,很快,波普家的企鵝增加到了十二只,它們給波普一家?guī)?lái)無(wú)限快樂(lè)的同時(shí),也讓他們陷入了空前的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。波普先生能想出好辦法化解危機(jī)嗎?他的夢(mèng)想在現(xiàn)實(shí)中又會(huì)有怎樣的歸宿呢?
★紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)
★美國(guó)青少年精選獎(jiǎng)
★美國(guó)小學(xué)生課外推薦讀物
★中國(guó)出版政府獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)
★2011年改編為好萊塢同名電影
讀過(guò)《波普先生的企鵝》而又能體會(huì)個(gè)中詼諧的人士……姑且不提是否會(huì)咯咯發(fā)笑,如果他們連一絲一毫羨慕到牙癢癢的感覺(jué)都沒(méi)有,那才絕對(duì)是只“怪鳥(niǎo)”。本書(shū)出版七十多年,理查德與弗洛倫斯所寫(xiě)的幽默小品,仍令讀者忍俊不禁。
──《號(hào)角》書(shū)評(píng)
雖然這是一部創(chuàng)作于1938年的小說(shuō),但仍然能夠讓現(xiàn)在的讀者產(chǎn)生共鳴。世界上最糟糕的企鵝——庫(kù)克上校,讓波普先生的生活有了“翻天覆地”的變化。
──亞馬遜網(wǎng)站
意外禮物
那天夜里,波普先生輾轉(zhuǎn)反側(cè)、難以成眠,迫不及待地想知道上將話語(yǔ)中的含義。
早晨到來(lái),他想做些什么來(lái)打發(fā)時(shí)間,便問(wèn)道:“客廳要不要再裱一回壁紙?”
“不要。”波普太太堅(jiān)定地說(shuō)道,“你就在家老實(shí)待著吧,別給我惹麻煩。”
“那好吧,老婆大人。”波普先生溫和地說(shuō)著,隨手翻開(kāi)了那本《南極奇遇記》。可他始終無(wú)法集中精力,思緒不斷飄向遠(yuǎn)在南極的杜雷克上將,他所說(shuō)的“驚喜”到底是什么意思呢?
下午,波普太太還在參加聚會(huì),珍妮和比爾也還沒(méi)放學(xué),前門(mén)突然鈴聲大作,波普先生趕忙跑去開(kāi)門(mén)。
站在門(mén)口的是一位快遞員,他帶來(lái)一只大箱子,體積大得波普先生從沒(méi)見(jiàn)過(guò)。
“您是波普先生吧?這是從南極航空快遞來(lái)的,可真是翻山越嶺啊!”
波普先生簽了收據(jù),仔細(xì)端詳這只箱子,看見(jiàn)上頭標(biāo)滿了注意事項(xiàng),其中一條說(shuō),“立即拆封”,有的又寫(xiě)著“保持冷凍”。他還注意到箱子上到處都打滿了氣孔。你大可想見(jiàn)波普先生一將箱子弄進(jìn)屋里便立刻找螺絲刀的情景。他猜這一定是杜雷克上將所說(shuō)的“驚喜”。