
《圖說史記》一書遴選了史學(xué)經(jīng)典《史記》一書中的“本紀(jì)”“世家”和“列傳”的經(jīng)典篇目,以“信雅達(dá)”的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行白話翻譯,并在體例上進(jìn)行二次加工,使得人物生平更為明晰,事件的表現(xiàn)更為直觀。在保持原有“太史公曰”點(diǎn)評(píng)之外,增加后世名家對(duì)相應(yīng)篇目的經(jīng)典評(píng)述和導(dǎo)言,以開拓讀者視野。根據(jù)所選篇目,書中插配了與內(nèi)容和人物契合的雕塑、遺跡、書畫、青銅器、玉器等相關(guān)圖片,其中涉及的文物圖片均來自故宮博物院、中國(guó)歷史博物館、各省市博物館以及大英博物館、大都會(huì)博物館、弗利爾美術(shù)館、東京國(guó)立美術(shù)館等有名博物館的中國(guó)藝術(shù)珍品,每一幅作品皆有詳細(xì)的圖片說明,讓讀者直觀、立體地審視《史記》所講述內(nèi)容的真實(shí)面貌。為讀者提供一套別具特色的《史記》通俗讀物。