
《溫妮和飛毯》
女巫溫妮有一塊漂亮的飛毯,那是妹妹們送給她的生日禮物。可這塊飛毯一點(diǎn)兒都不聽話,讓溫妮傷透了腦筋。溫妮不相信這塊飛毯毫無用處,她打開箱子,取出飛毯,這下子,麻煩開始了……
☆牛津童書歷時(shí)25年打造的品牌圖畫書!
☆英國插畫大師科奇?保羅的成名之作!
☆英國紅房子兒童圖書獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品!
☆經(jīng)過市場檢驗(yàn)的暢銷之作,全球銷售500多萬冊!
☆關(guān)于女巫和魔法的圖畫書經(jīng)典!
☆中英雙語版全新綻放,一書兩用,一舉兩得!
瓦萊麗.托馬斯
出生于澳大利亞墨爾本的瓦萊麗,一定是特別熱愛魔法世界,才能把女巫溫妮的故事寫得這么妙趣橫生、引人入勝。當(dāng)然,這也跟瓦萊麗喜歡孩子、熟知孩子的內(nèi)心有關(guān)。她在澳大利亞和英國當(dāng)過老師,寫出過許多讓孩子們愛不釋手的故事。瓦萊麗還喜歡到世界各地旅行,把旅行中的五彩心情都變成了斑斕有趣的書。她一定想過:“要是我有一把飛天掃帚就好啦,想去哪兒就去哪兒!”
科奇.保羅
畫出了女巫溫妮的科奇?保羅有一個(gè)讓人羨慕的童年—整天在非洲的韋爾德草原上無拘無束地玩耍,難怪他有這么充沛的想象力!更何況,科奇?保羅還刻苦地學(xué)習(xí)了美術(shù)和影視動(dòng)畫,努力讓自己成為“世界上最偉大的肖像畫家”。為了畫出孩子們最喜歡的作品,科奇?保羅經(jīng)常去學(xué)校在和孩子們的交往中激發(fā)創(chuàng)作靈感。科奇?保羅和兩個(gè)孩子住在英國的牛津,不過每到夏天,他們會(huì)去希臘享受一下愛琴海上燦爛無比的陽光。
任溶溶
一個(gè)精通俄文、英文、意大利文、日文等多種文字的翻譯家,一個(gè)寫出過很多兒童詩歌、童話、兒童小說的好玩兒的作家。一個(gè)得過國際兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎(jiǎng)、亞洲兒童文學(xué)獎(jiǎng)、陳伯吹兒童文學(xué)獎(jiǎng)杰出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、宋慶齡兒童文學(xué)獎(jiǎng)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)……等一連串獎(jiǎng)的可愛的老先生。他總是生活得特別帶勁兒,像揮動(dòng)魔法棒的女巫溫妮那樣,興致勃勃地去經(jīng)歷生活中的每一件事。