
《聲律啟蒙》和《笠翁對韻》是學習漢語對偶技巧和音韻格律的優秀實用讀物,其內容極為豐富,涉及天文地理、神話典故、時令文史、人倫世俗、宮室珍寶、山河景物、器用飲食、鳥獸花木等。原著的精美語句多源于古代的詩、詞、文、賦,有的是引用原話,有的是化用句意,都蘊含著某種事物或某個典故。本書編者力求準確地找尋到每句話、每個典故的來源與出處,并探究出全句話的含義,以展現其精深廣博的文化內涵。閱讀此書,對于了解古代文化,豐富文學、歷史知識,初步掌握創作詩詞和撰寫對聯的語言技巧很有幫助。
1. 市面上有關《聲律啟蒙》與《笠翁對韻》的誦讀本有不少,但是魚龍混雜,品質參差不齊。形式上基本都是原文加全文注音,有詳細注釋的版本比較少見。在清朝,《聲律啟蒙》與《笠翁對韻》這兩本書屬于蒙學讀物,對于古代的小孩子來說,是入門級的書,并不難。但是對于現代讀者來說,沒有注釋卻不利于誦讀和記憶,因為原著中的華美詞句往往化用自古代的詩詞或者蘊含了某個典故。本書的兩位作者年逾七十,積六年之功,對《聲律啟蒙》與《笠翁對韻》進行了精解,其詳細之程度,同類書中估計無出其右者。
2. 本書在編排上也考慮周到,每韻的原文用大字加注音,單獨排成一頁,其后再附注釋。這樣,既便于誦讀,又便于查找注釋。對以誦讀為目的的讀者來說,只看大字拼音部分即可,不受注釋部分的干擾。當然,如果能將誦讀與注釋的學習配合起來,效果更佳,有利于讀者記憶,快速增長古代文化知識和掌握基本的詩詞對聯創作技巧。
3. 許多歷史典故和詩詞名句是歷代畫家繪畫的題材。本書選用了數十幅與典故、名句相關的名人繪畫作插圖,主要源自陳少梅、徐燕孫、吳昌碩、徐悲鴻等人的作品,閱讀本書,可以受到詩和畫的雙重藝術熏陶。
4.三百多年來,《聲律啟蒙》和《笠翁對韻》的版本不計其數,各種版本里的差錯很多。本書的《聲律啟蒙》原文采用的是國家圖書館珍藏的、光緒三年(1877)寶經堂出版的原文之刻本;《笠翁對韻》原文采用的是國家圖書館珍藏的、光緒三十年(1904)聚興堂藏版之刻本。這兩個刻本雖然也有個別差錯,但與其他版本相比要少得多。再經過兩位作者的精心校勘,讀者捧讀的這本書,可以說是精品了。