
羅德亞德·吉卜林是英國19世紀(jì)末20世紀(jì)初的文學(xué)大家,是兒童文學(xué)巨匠,一生著述豐富,成就卓然。《最能打動孩子心靈的世界經(jīng)典童話:叢林故事》是他的代表作品。莫格里是印度樵夫的兒子。當(dāng)他還是個嬰兒的時侯,被母狼收養(yǎng),成為狼群中的一員。后來,他長成了一個勇武而又聰慧的少年。他的朋友有慈祥的狼媽媽,忠誠的狼兄弟,以及足智多謀的黑豹巴希拉,憨厚的老熊巴魯,正直的狼群頭領(lǐng)阿克拉,孔武有力的蟒蛇卡等。他們教給他生活的智慧和謀生的本領(lǐng),教給他叢林動物必須遵守的“叢林法律”。后來,莫格里憑借智慧,取來了動物們稱之為“紅花”的火,幫助阿克拉平息了狼群的叛亂,殺死了煽動叛亂的老虎謝爾汗,使叢林重歸平靜。
莫格里的兄弟
卡的狩獵
老虎!老虎!
讓叢林吞沒村莊
紅毛狗
春天的長跑
吉卜林是第-位獲得諾貝爾文學(xué)獎的英國作家,他創(chuàng)作的《叢林故事》被公認(rèn)為是世界兒童文學(xué)經(jīng)典。
吉卜林為所有的孩子和童心未泯的成年人創(chuàng)造的這個叢林世界,只有親身進(jìn)入才能領(lǐng)略到它的神奇。
——《最能打動孩子心靈的世界經(jīng)典童話:叢林故事》譯者
羅德亞德·吉卜林(1865-1936),英國19世紀(jì)末20世紀(jì)初的文學(xué)大家。于1907年獲諾貝爾文學(xué)獎,死后葬于英國倫敦威斯敏斯特教堂著名的“詩人之角”。他一生著述豐富,出版了三十余部詩集、四十余部短篇小說集、三部長篇小說以及數(shù)十部其他作品。吉卜林出生于印度孟買,六歲之前都是在那兒度過的,印度的自然景觀和風(fēng)土人情給他留下了難以忘懷的印象。1882年至1889年,他又在印度做了七年的記者。他和印度的緣分為他的文學(xué)創(chuàng)作提供了永不枯竭的靈感。
1894年和1895年,吉卜林接連出版了具有濃郁印度風(fēng)味的《叢林故事》和《叢林故事續(xù)編》兩部書,奠定了他兒童文學(xué)巨匠的地位。論藝術(shù)水準(zhǔn),這兩部書的成就不在他的長篇小說《基姆》之下,更重要的是,吉卜林在這兩部書里所展現(xiàn)的瑰麗奇特的圖景對于孩子們而言有不可抗拒的魅力。自出版以來,它們一直被視為兒童文學(xué)的經(jīng)典,曾被迪士尼改編成動畫片。本書選譯的是這兩部作品中有關(guān)小男孩兒莫格里的六個故事,涵蓋了從莫格里被狼群收養(yǎng)到最終離開叢林的經(jīng)歷,構(gòu)成了一個相對完整的情節(jié)框架。
《叢林故事》的故事背景是在印度的叢林里展開的,里面的許多主要角色都是動物,雖然以動物為題材的作品不勝枚舉,吉卜林的故事卻獨(dú)樹一幟。動物文學(xué)作品大體有三類:一類帶有明顯的寓言色彩,動物只是表達(dá)思想的符號:一類是動物童話,其實(shí)是以擬人的方式描繪動物:吉卜林筆下的動物卻是獨(dú)立的、充滿野性的角色,他不是讓人的思想、人的情感披上動物的外衣,而是完全保留動物之為動物的特征,讓它們以與動物相稱的方式說話,也就是說,吉卜林殫精竭慮所做的是將叢林動物的語言“翻譯”成人的語言。
吉卜林的成功令人驚嘆,他不僅以超凡的想象力體察和捕捉到了動物特有的領(lǐng)悟和解釋世界的方式,而且以卓越的文學(xué)天賦為動物們量身定做了一套叢林語言,用人的詞語拼出了動物的句子。這意味著他的語言在相當(dāng)程度上偏離了標(biāo)準(zhǔn)的英語。