hololive辱华事件|《羞涩》在线观看|成本人动漫视频在线观看|快好喷水视频连续登上热搜|久久久GOGO无码啪啪艺术|快播qvod|顶的她说不出话来视频

圖書詳情

木偶奇遇記
ISBN:
作者:(意)卡爾洛·科洛迪 著,豆豆魚
出版社::北方婦女兒童出版社
出版日期:
年齡/主題/大獎/大師: 5-6(大班)、6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、成年人、品格養(yǎng)成、親情、勵志、勇敢、堅強、自然環(huán)保、自信、分享、朋友、情緒管理、橋梁書、感恩、想象力、閱讀指導書、幽默、兒童文學(文字書)、
內(nèi)容簡介

《木偶奇遇記》敘述了一位窮苦的老人杰佩托把一塊能哭會笑的木頭雕成木偶,給它取名匹諾曹,并把他當做自己兒子的故事。匹諾曹心地善良,但是他和現(xiàn)實中的孩子有著共同的缺點,并屢教不改,在飽受欺騙和誘惑之后,變成一頭蠢驢,后悔不已。后來經(jīng)過仙女搭救,重獲新生,并通過努力獲得真正的生命,成為一個誠實、勤奮的好孩子。

編輯推薦

 如果用“父愛如山”這樣一個名字,來解讀科洛迪的《木偶奇遇記》可能顯得有點不倫不類,但至少不能全面地包含這本經(jīng)典童話的意義。但是,基于這樣的理念我才從這個角度去分析這部作品。第一,本部作品中謳歌父愛的主題占了相當大的比重;第二,在世界經(jīng)典的兒童文學中,謳歌父愛的作品要遠遠少于謳歌母愛的作品,幾乎少得可憐。所以,我才愿意從這個角度去讓孩子們解讀它。
  匹諾曹是一個淘氣頑皮的男孩子的形象,盡管它是一個木偶。所有的童話都是把無生命的和有生命的東西,當作人來描寫的。大人,孩子,壞人,好人,英雄,凡人。所有童話,無一例外。這是童話的特征,也是童話的魅力所在。也許有人覺得這不是個好主意,那么,請去讀小說吧。童話就是如此的。
  我不否認,這個匹諾曹由壞變好,由小到大,經(jīng)歷了很多傳奇性的事情,幾乎是一個成長的主題。但我們更應(yīng)該看到,他是老木匠杰佩托的一個作品。老木匠賦予了他生命,如同所有的父親所做的一樣。老木匠不僅給了他生命,而且也傾注了許許多多的愛和關(guān)懷,以及心血。一個父親能做到的,老木匠都做到了,而一個父親做不到的,老木匠也做到了。所以,他是一個優(yōu)秀的稱職的父親。我相信,所有的孩子對父愛的理解能力都遠遠遜色于對母愛的理解。
  這部作品,是理解父愛的一個范本。也許,父愛沒有母愛的溫柔和細致,但它的深刻和深沉卻是需要我們?nèi)ゼ氈露床斓摹?br>

他們說

第一章 調(diào)皮的小木偶
第二章 會說話的蟋蟀
第三章 匹諾曹的早餐
第四章 爸爸的舊外套
第五章 木偶劇團探險記
第六章 食火者的噴嚏
第七章 匹諾曹的壞朋友
第八章 紅龍蝦旅館
第九章 可怕的殺人強盜
第十章 吊在樹上的木偶
第十一章 藍頭發(fā)的仙女
第十二章 說謊鼻子會變長
第十三章 匹諾曹種金幣
第十四章 呀,金幣不見了
 第一章、調(diào)皮的小木偶
  呀,秋天到了,天氣可真涼啊。老木匠安東尼奧看著自己準備的這些木柴,足夠自己一冬天燒火取暖用了。想到這里,他覺得生活可真滿足啊。安東尼奧揉了揉自己那又紅又大的鼻子頭,滿意地笑了。對了,這里的小朋友都叫他“櫻桃爺爺”,因為他的大鼻子像極了熟透的紅櫻桃。
  突然,安東尼奧看見了一根又直又挺的木頭,他想,如果用這根木頭做桌子腿,一定很好用。于是他拿起手里的工具,準備把這根木頭削得光滑筆直。可是他手里的斧子剛碰到這根小木頭,他就聽見有人說:“呀,你弄疼我了!”
  安東尼奧向四周一看,到處都沒有人,他想一定是自己聽錯了。于是他繼續(xù)做自己手里的活。
  “哈哈哈,好癢啊,我怕癢的!”
  安東尼奧嚇得鼻子都變藍了,像一個“藍莓爺爺”。他連忙翻看桌子底下、床底下,可是都沒有人,就連大街上都沒有人經(jīng)過。安東尼奧想,難道自己又聽錯了?
  這時候安東尼奧的老鄰居杰佩托來了,他說:“我的老朋友,我想請你幫一個忙。”
  安東尼奧說:“有什么事情我能幫到你呢?”
  杰佩托說:“我想做一個小木偶,一個可以翻跟斗、可以跳舞的小木偶。所以我想向你借一塊木頭。”
  安東尼奧想了想那一塊嚇得自己鼻子都變藍了的怪木頭,笑著說:“這有什么,我的好朋友,這塊木頭就送給你了。”
  杰佩托回到家里,就開始用刻刀精心雕刻這塊小木頭。他剛刻出木偶的眼睛,這個調(diào)皮的小東西就開始骨碌碌地轉(zhuǎn)動自己的眼珠。杰佩托可是一點都不害怕,反而很開心。他說:“你可真是個小調(diào)皮。”
  當杰佩托刻出木偶的小鼻子的時候,這個調(diào)皮的鼻子一下子變得好長好長,他砍掉一截,小鼻子就長出一截,“好吧好吧,我們繼續(xù)刻嘴巴吧,調(diào)皮的小孩。”可是嘴巴剛刻出來,這個小木偶就開始哈哈大笑,還伸出舌頭沖杰佩托做鬼臉,杰佩托被這個調(diào)皮的小木偶逗得開懷大笑起來。
  當杰佩托刻出小木偶的胳膊和小手的時候,這個小調(diào)皮一把抓住了杰佩托那頂黃色的假發(fā),戴在了自己的頭上。可是小木偶太小了,假發(fā)把他整個身子都扣住了,他差點喘不過氣來,還是杰佩托把他救出來的。杰佩托在他的額頭上輕輕地點了一下,說:“小調(diào)皮,你以后就叫匹諾曹了。”

書摘與插圖