
這首詩歌是宮澤賢治去世后弟弟在整理其遺物時發現并公布于世。它幾乎成為現代所有日本人都誦讀過的一首詩歌。全詩共31句,沒有一個標點符號,一氣呵成。內容上涵蓋了作者的個人生活、社會活動和自我理想三個方面,層層推進描繪了一個不畏艱難,尋求超越的求道者形象。繪者山村浩二用清冷的筆觸將詩中的意境演繹延伸,深入賢治的內心,畫面用諸多隱喻描繪了賢治所說的心像素描。全書中英雙語,譯者皆用新的視角自然展露賢治質樸坦蕩的心靈,接近賢治所期許我們成為的新人。
日本演員渡邊謙、宮澤理惠災難后誦讀的*撫慰人心的詩篇;
頻繁出現在日本課本、動畫片(小丸子、灌籃高手等)、電視劇(重版出來等),多次被影視、音樂、書籍、社會活動改編應用,被反復吟誦的百年佳作;
它是宮澤賢治*負盛名的代表作,
其詩歌作品中的異數!
奧斯卡短片動畫提名獎導演山村浩二跨越時空的對話,繪制詩性的延伸
中英雙語,歌者程璧,詩人阿瑟·班納德譯作
李長聲傾情作序,王敏、廖偉棠導讀解析
跨越時空的經典勵志之作,影響三代人的堅忍與勇氣
胸懷宇宙者,無論身處多么偏遠處,總是能超越地方性而存在
每一個人成為新人,世界才是真正新生的世界
宮澤賢治是日本*受歡迎的作家之一,日本曾做過一項調查由讀者自由投票,選出了“這一千年里你*喜歡的日本文學家”。宮澤賢治名列第四,遠超過里太宰治,谷崎潤一郎,川端康成,三島由紀夫,安部公房,大江健三郎以及村上春樹。宮澤賢治短短37年人生,除了童話之外,一共創作了八百多首詩。絕大多數沒有公開發表,少量則集結成詩集《春與修羅》,以自費方式出版。賢治生前的作品乏人問津,卻在逝世后,成為日本家喻戶曉的國民作家,作品被收錄在課本中,因其強大的精神感召力,成為日本人的心靈原鄉與文學象征之一。
宮澤賢治的作品帶著強烈的幻想色彩,大量運用自然的象征物與情境,乍讀也許悲傷,卻又可以感受生之強韌與力量,以及對人和土地的深層關懷。宮澤賢治的一生短暫,身份卻是豐富的,他是詩人,童話作家,農業家,教育家,也是虔誠的佛教徒與社會運動者。他熱愛自然,憧憬宇宙,關心科學,也將自己的理想主義情懷投入不間斷的實踐之中,以自己的短暫一生腳踏實地行動著。
日本東北大地震引發海嘯,核災后,演員渡邊謙朗誦的不畏風雨,經網絡傳播,也傳頌至世界,讓人體會到詩歌到力量。宮澤的東北風土,農民心境,農業情境,把土地與生活交織出現時與彼方的風景,都是感人的存在。宮澤賢治的詩和童話,素以奔放的想象力和深邃的洞察力,受到讀者喜愛。作品被翻譯成多種語言,包括英國,德語,瑞典,印度,中國,韓國等,日本內則有許多專門性等研究團體。
本書繪者山村浩二深入宮澤賢治的心靈,去描繪賢治所說的“心像素描”(他對自己的詩的特殊命名)。比如死亡場景的貓頭鷹與星光的隱喻,爭吵場景的天上野蜂與群鳥的隱喻,冷夏場景風中飛舞的劃痕的隱喻等等,均是詩性的延伸。譯者程璧以民謠歌唱者的從容自然,與宮澤追求的質樸坦蕩的心靈相稱。而英譯者阿瑟·比納德更是熟悉當代西方的生態主義思潮的,他的英譯更巧妙地把詩引向更現代的議題,引導讀者不止停留在一個經典文本上,更從此出發去看顧自身四周。
我們的孩子,除了閱讀趣味作品外,也需要一些可以經時間洗練在心中生根發芽的種子。宮澤賢治這首詩給我們帶來的沖擊力,面對困苦時的精神態度,通過優秀的書籍質感,隱隱傳遞出力量與希望。給孩子讀詩、賞畫、聆聽文字、音樂、繪畫中的節奏與韻味,這些感覺就會種在心中……面對困難時,勇敢、超越、與風雨并肩而立,成為像自然一樣結實,安泰自在于世上的靈魂。
因為渡邊謙的朗讀,讓我有機會接觸到宮澤賢治這首詩。這是讀一次便會打從心里喜愛以至佩服的詩。只因其樸實、澄明、忠于自己。有時候,簡單直接也可來得動人。
——鐘國強(詩人)
你們看到每一頁里那個小小的、奔走的人影嗎?他就是八十年前剛毅的賢治,也可以是當下和未來的我們。我們必須這樣期許自身、面對我們的本性尋求超越。
——廖偉棠(詩人)
大概很多國家的國民對諾貝爾文學獎獲得者川端康成毫無印象,但卻了解宮澤賢治。
他的表達不華麗也不深奧,卻令人深思,精神升華;不驚天動地也不宏偉壯觀,卻令人感動、欣慰。我驚喜地發現,那種平淡的描繪像千古絕唱一樣也可以表達真善美。
——王敏(旅日教授)
在我友人生病時,我一直念《不畏風雨》給她聽,這是一首治愈的詩。
——又吉直樹(日本作家)
賢治是人的樣本。
——井上夏(日本作家)
宮澤賢治是孤傲而浪漫的文學巨匠,他的文學被他的肉體之火點燃,得到了誕生。
——彭懿(兒童文學作家)
如果說詩人 , 一百余年的日本也就三個: 宮澤賢治、中原中也、谷川俊太郎。
——加藤周一(日本思想家)
偉大是一個非常重的詞。 宮澤賢治、中原中也都是非常好的詩人, 其中宮澤賢治*接近偉大。
——谷川俊太郎(日本詩人)