
從前有只大老虎,天生饞嘴又糊涂,騙了老婆婆的大饃饃,吃了十個還不夠,又要把老婆婆當饃饃。吃了老婆婆,還想吃她的外孫女兒小朵朵。于是,老虎扮成老婆婆..老虎外婆,到底有沒有吃到小朵朵? 詩人魯兵的童謠,句子長短不一,節奏感強,用韻自然,在講故事和朗誦之間得到很好的平衡,是讓孩子感受漢語之美的典范之作。像大老虎和小朵朵之間的對話,“怎么,怎么,您真是我外婆?”“沒錯,沒錯,我真是你外婆。”整齊如對仗一樣的對話,卻讓不*物的心理活動躍然紙上,巧妙又有趣。 漫畫家詹同則將漫畫和年畫的元素揉入畫中,創造了一個色彩斑斕的插畫世界。老婆婆、大老虎和小朵朵都是用簡筆畫般的線條刻畫而成,他們生動的表情,又輔以漫畫中常見的螺旋曲線,充分表達人物心理。而老婆婆頭巾上印花藍布般的圖案,身上衣服的大紫紅色塊,還有她和小朵朵的紅臉蛋..所有這些鮮明熱鬧的配色,透出了十足的年畫風味。
幽默爆笑的民間故事童謠
老虎外婆是一個類似《小紅帽》的中國經典民間故事,經過兒童文學大家魯兵的改編和漫畫家詹同的插圖,這個故事變得出奇地幽默、好玩。往日兇神惡煞的大老虎,在詹同筆下圓頭圓腦、憨態可掬,因為其創作的原型就是一只布老虎。魯兵先生又跟這只大布老虎開玩笑,讓它穿上老婆婆的上衣和裙子,大尾巴高高翹起,打扮得破綻百出――其后大老虎被小女孩朵朵質問得啞口無言,還遭愚弄啃鵝卵石的滑稽情節就順理成章了..這個搞笑熱鬧的故事,總是在孩子們高昂的情緒和歡樂的笑聲中結束,而小朵朵的鎮靜、勇敢和機智,也在不知不覺間給孩子們帶來了積極的榜樣作用。
幽默是跨越時代、跨越國界的語言,難怪《老虎外婆》在80年代出版以來,不但得到中國兩代讀者的喜愛,還將要走出國門,在法國和孩子們見面。
了解更多毛毛蟲童書更多童書作品,請您點擊鏈接:
三十六個字 (體會漢字“以形表意”的奧秘,中國獨有的象形字圖畫故事書 )
胖嫂回娘家 (粗心大意如胖嫂,你卻是世界上最好的媽媽)
野葡萄(帶領孩子尋找光明希望,啟發寶貝探索善惡哲思)
金瓜兒銀豆兒(在孩子心中種下道德的種子,見識剪紙藝術的悠遠意境)
小燕子穿花衣(一本全中國媽媽都會唱的圖畫書)
中國傳統節日故事 (走進千年的歷史,讀懂百姓的幸福)
中國童謠 (童心*,讓孩子在童謠聲中感受愛、感受美)
聽媽媽念童謠 (連接童年的記憶,走回心靈的故鄉)
跟媽媽玩童謠 (可念可唱還可玩,童謠帶給你許多想不到)
了解更多毛毛蟲童書“教養系列”,請您點擊鏈接:幽默爆笑的民間故事童謠 漫畫大師詹同代表作之一 小女孩勇敢機智的驚人之舉給人以深刻印象 曾被改編為兒童劇,深受孩子喜愛
老虎外婆是一個類似《小紅帽》的中國經典民間故事,經過兒童文學大家魯兵的改編和漫畫家詹同的插圖,這個故事變得出奇地幽默、好玩。往日兇神惡煞的大老虎,在詹同筆下圓頭圓腦、憨態可掬,因為其創作的原型就是一只布老虎。魯兵先生又跟這只大布老虎開玩笑,讓它穿上老婆婆的上衣和裙子,大尾巴高高翹起,打扮得破綻百出――其后大老虎被小女孩朵朵質問得啞口無言,還遭愚弄啃鵝卵石的滑稽情節就順理成章了..這個搞笑熱鬧的故事,總是在孩子們高昂的情緒和歡樂的笑聲中結束,而小朵朵的鎮靜、勇敢和機智,也在不知不覺間給孩子們帶來了積極的榜樣作用。 幽默是跨越時代、跨越國界的語言,難怪《老虎外婆》在80年代出版以來,不但得到中國兩代讀者的喜愛,還將要走出國門,在法國和孩子們見面。 了解更多毛毛蟲童書更多童書作品,請您點擊鏈接:三十六個字 (體會漢字“以形表意”的奧秘,中國獨有的象形字圖畫故事書 )胖嫂回娘家 (粗心大意如胖嫂,你卻是世界上最好的媽媽)野葡萄(帶領孩子尋找光明希望,啟發寶貝探索善惡哲思)金瓜兒銀豆兒(在孩子心中種下道德的種子,見識剪紙藝術的悠遠意境)小燕子穿花衣(一本全中國媽媽都會唱的圖畫書) 中國傳統節日故事 (走進千年的歷史,讀懂百姓的幸福)中國童謠 (童心*,讓孩子在童謠聲中感受愛、感受美)聽媽媽念童謠 (連接童年的記憶,走回心靈的故鄉)跟媽媽玩童謠 (可念可唱還可玩,童謠帶給你許多想不到) 了解更多毛毛蟲童書“教養系列”,請您點擊鏈接:病是教養出來的(一)(二)(懂得健康的教養,造就身心健全的孩子)怎樣滿足嬰兒的心靈 (日本“育兒之神”內藤壽七郎
60年經驗總結)
《老虎外婆》在全國優秀少年兒童讀物評選中獲“優秀讀物獎”
《老虎外婆》本就是孩子喜歡至極的兒童詩,終于看到了詹同的配圖,俏皮可愛的小老虎讓人忍不住心生憐憫之心。
――溫暖雪人
到了講老虎外婆的時候,我有意識地跟他分角色,我當外婆,他當老虎,或者反過來。他非常喜歡。這個故事比小蝌蚪那個長多了,可是也僅僅一周之后,他也能把這個故事一字不落地講出來,甚至拋開書背出來。強烈推薦小蝌蚪和老虎外婆給剛剛學習說話的小朋友。
――草莓24《老虎外婆》在全國優秀少年兒童讀物評選中獲“優秀讀物獎” 詹同的兒童插圖脫胎于漫畫,幽默詼諧、生動有趣,在藝術表現上他將西方油畫和中國水墨畫以及民間年畫相融合,既有西方現代繪畫的特點,又有濃郁的民族風味,風格突出。 ――袁劍俠(河南工業大學設計藝術學院教師) 詹同主要畫漫畫,與兒童畫結緣多半與他的工作有關..而圖畫書《豬八戒吃西瓜》、《龜兔賽跑》、《老虎外婆》、《小熊拔牙》等,則在幾代人的童年記憶里鐫刻下難以磨滅的影像。一代又一代的人長大,那些調皮靈動的形象依然駐扎在我們心里。我們回憶這些形象,如同回憶自己的童年。 ――兒童文學作家殷健靈 童童喜歡《老虎外婆》,故事對于一歲半的她來說有些長,第一次讀只讀了一半。因為她看到書之前一直在聽我說老婆婆蒸饃饃那幾句,對老婆婆,饃饃,小朵朵還是有些印象的。慢慢的,她可以坐在我的腿上看著畫面,聽我把故事講完了。不到半個月,她對于這本書的內容就已經非常熟悉和喜愛了..那天我下班回家,姥姥對我說童童在適當的情景下說:“這話可不好說”。我笑了,因為這是《老虎外婆》里面的話!大老虎把饃饃都吃了,籃子里面放的是鵝卵石,老虎說“這話不好說”。 《老虎外婆》里面的語言不知不覺已經成了這段時間我家的常用語言。我下班回家晚的時候,走進樓棟我就不由自主地會說“黑洞洞,像口鍋”。童童在外面玩的時候,大聲嚷嚷著“邁一步,滑一腳。” 我們全家真是喜歡死《老虎外婆》了。 ――童童媽 《老虎外婆》則讓我想起了童年時候的玩具:布老虎!天真稚氣,還透著那么些許憨厚,老虎外婆的表情,生動而又活潑。又笨又憨的大老虎,勇敢而又聰明的小朵朵,畫面熱熱鬧鬧,文字親切幽默。 ――那迦Nag
《老虎外婆》本就是孩子喜歡至極的兒童詩,終于看到了詹同的配圖,俏皮可愛的小老虎讓人忍不住心生憐憫之心。 ――溫暖雪人 到了講老虎外婆的時候,我有意識地跟他分角色,我當外婆,他當老虎,或者反過來。他非常喜歡。這個故事比小蝌蚪那個長多了,可是也僅僅一周之后,他也能把這個故事一字不落地講出來,甚至拋開書背出來。強烈推薦小蝌蚪和老虎外婆給剛剛學習說話的小朋友。 ――草莓24