
作為美國文學(xué)重要的作家之一,杰克 倫敦的作品大都帶有濃厚的社會主義和個人主義色彩。他的作品在全世界廣為流傳,同時他還是很受中國讀者歡迎的外國作家之一。
他常常將諸多的小人物置于社會環(huán)境中,借此來揭示和展露人性中深刻、真實的品格。但他筆下那種“嚴(yán)酷的真實”除了帶給我們強(qiáng)烈的心靈震撼外,在現(xiàn)今仍然有著十分重要的時代意義。他透過諸多小人物有關(guān)愛、生存、合作等主題的故事,教導(dǎo)我們要學(xué)會在激烈的生存競爭中做一個強(qiáng)者和一個可以迅速適應(yīng)環(huán)境的人。只有對未來的生活永遠(yuǎn)充滿渴望和向往,很大限度地發(fā)揮自己的潛能,去做精英與強(qiáng)者(如小說中的巴克那樣的物種)才有生存的可能,才能獲得自己真正想要的。
杰克·倫敦(1876—1916),美國現(xiàn)實主義作家。他的一生充滿了傳奇色彩,有很多困苦的特殊人生體驗,也正是這些特殊經(jīng)歷讓他更多地去關(guān)注下層人民的生活,賦予作品濃厚的現(xiàn)實主義色彩與個人主義情懷。其中《野性的呼喚》《熱愛生命》等小說為其經(jīng)典代表。
雨寧,著名翻譯家,曾任河北省翻譯協(xié)會副會長。主要譯作有《杰克 倫敦短篇小說選》《歐文短篇小說選》等。
石雅芳,多年來從事英語文學(xué)翻譯與研究,主攻美國文學(xué)。主要譯作有《野性的呼喚》《傷痕累累》等。