
《金銀島》是一部暢銷不衰的經典冒險小說,被譽為“有史以來*好看的海盜小說”、新浪漫主義文學的典范。這個故事是他在度假期間,給他的孩子畫了一個金銀島的地圖,并加以奇妙的想象而創作出來的。
小說生動地描寫了少年吉姆偶遇一位船長,意外獲得藏寶圖,前往金銀島尋寶,與海盜斗智斗勇,歷經千辛萬苦,終于找到寶藏的驚險故事。小說借助吉姆的親身體驗告訴我們,這個世界上*寶貴的不是金銀財寶,而是人性中的愛、勇敢和正義感等美好品質。
◎兒童冒險故事的絕佳作品,“有史以來*好看的海盜小說”。
◎西方版的《西游記》,開創了以發掘寶藏為題材的文學作品的先河。
◎人物真實立體,黑白分明或非對即錯的人物刻畫不復存在:兇惡的海盜也有可愛的一面,正面人物也有自己的缺點。對復雜人性的刻畫完勝同類圖書。
◎流傳極為廣泛,被好萊塢多次翻拍。
◎著名翻譯家張友松先生的經典譯本,精心編校,品質精良。
特別說明:本書依據*版(第七版)現代漢語詞典進行精編精校,全面修正舊詞形,選用新詞形,用字標準規范,特別適合學生閱讀。如“當作”而非“當做”、“得意揚揚”而非“得意洋洋”、“其他”而非“其它”,等等。
第一部 老海盜
第一章
投宿“本卜艦隊司令”客棧的老水手
屈勞尼大老爺、利弗西大夫和其他幾位先生叫我把關于金銀島的全部詳情細節寫下來,只有這個島的方位不要說明——那只是因為島上還有些財寶沒有發掘出來——我就在公元一七××年動筆,從我父親開設“本卜艦隊司令”客棧和那位帶刀疤的棕色皮膚的老水手初次在我們店里投宿的時候寫起。
我回想當年的情景,仿佛還是昨天的事情一般。他拖著沉重的腳步,緩慢地走到客棧門中,身后跟著一輛手推車,載著他的水手提箱。他是個身材高大、體格強壯、面色黑黃的大漢;一條油光光的發辮拖在他那件骯臟的藍色外衣上;雙手粗糙,帶著瘡疤,污黑的指甲裂開了口子;一邊臉上有一道刀傷的鐵青色疤痕,顯得很臟。我記得他向小海灣張望,同時吹著口哨,然后突然放聲唱出他后來常唱的那首老水手的歌——
十五條好漢同在死人箱上——
喲嗬嗬,快喝一瓶酒!
歌調高亢而發顫,這種歌聲似乎是在推動船上的絞盤棒的時候配合著勞動的節奏形成的。隨后他便用隨身帶著的一根木杠似的棍子在門上敲了幾下。我父親應聲出來,他便粗聲粗氣地叫他拿一杯朗姆酒來。他接到送來的酒,慢慢地喝著,像是一個行家似的品嘗著,津津有味,同時還在向海邊的懸崖張望,又抬頭看看客棧的招牌。
“這個小灣子倒是挺方便,”他終于開口說話了,“這小酒店開在這個地方,也怪叫人歡喜呢。伙計,顧客多嗎?”
我父親告訴他說不多,客人少得很,真是不走運。
“那么,”他說道,“我在這兒住下正好。喂,伙計,”他向推手推車的人喊道,“就停在這兒,給我把箱子搬進來。我要在這兒住幾天,”他接著說,“我是個隨隨便便的人,只要有酒、咸肉和雞蛋就行了。那個山頭上還可以望見船只走過呢。你問怎么稱呼嗎?就叫我船長好了。啊,我知道你們在指望著什么——喏,”他隨手往門口扔下三四個金幣,“等這些錢花完了的時候,你們就告訴我好了。”他活像一個長官的神氣,兇狠地說道。