
《小矮子穆克》
講述奇人異事,充滿東方神秘色彩,《小矮子穆克》是豪夫童話中受兒童喜愛的經典篇目。
小矮子穆克身世傳奇,他意外得了一雙快腳魔鞋和一根能發現寶藏的魔杖,因此成為國王最得力的信使。正在他得意之時,誰能想到,他的寶貝竟給他帶來了殺身之禍……故事情節跌宕起伏,語言自然幽默。俄羅斯當代優秀的插畫家安東·羅馬耶夫為我們呈現一個極具神秘感與浪漫色彩的東方世界,韻味十足。
適讀人群 :7-10歲
至美童話殿堂,與經典一見鐘情
藝術珍品演繹百年經典,童話從未如此震撼心靈
俄羅斯藝術大師獻給孩子的絕美童話
兒童文學家梅子涵深情推薦
★12開超大開本,500幅絕美手繪插圖,少有的藝術珍品演繹百年經典童話。俄羅斯天才畫家安東·羅馬耶夫重現童話的真正魅力。
★俄語翻譯家、童話史研究泰斗韋葦編譯。語言文字再現原著精髓,極富表現力與感染力,字里行間浸潤著一代學者對兒童的呵護、真誠與尊重。
★細膩精細、充滿想象力的畫作悉心呵護孩子的想象力與美感,守護孩子的藝術天分。古典畫風呈現歐洲中世紀風情,帶你回到童話發生之時。
★兒童文學家梅子涵推薦,妙語點撥古老童話中的人生智慧。
安東·羅馬耶夫
俄羅斯當代畫家,1971年出生于白俄羅斯維捷布斯克,畢業于世界四大美術學院之一圣彼得堡列賓美術學院。安東·羅馬耶夫因其為經典文學作品繪制插畫而聞名,作品極富表現力,被評為全俄“幻想類童書插畫師”,獲全俄“藝術家”提名。
他以極大的熱情與耐心,用西方古典美術的技法結合現代電影的視覺表現手法,為兒童精心構建每一幅圖畫之中的夢幻與想象,繪畫技法純熟,作品色彩瑰麗。愿每個走入“ 至美童話殿堂”的孩子,都能在多年以后銘記童話的詩意和深蘊其間的愛與希望。
《小矮子穆克》
在我的家鄉有個鎮,叫尼凱亞。鎮里住著一個人,大家都“小穆克、小穆克”地叫他。雖說我當時還是個小男孩,但已經清楚記得有關他的許多事情。尤其記得牢的,是有一次因為他的緣故,我被父親結結實實地揍了一頓。
我認識小穆克時,他已經是個老頭兒了,而身個兒卻驚人的矮小。
他的模樣長得很奇特,讓人一瞅就想發笑:小小的個兒,肩膀上支著的腦袋一看就比別人的要大得多。
小穆克孤零零地獨個兒住在一幢老舊的大房子里。一日三餐都是他自己做,所以每到中午,他的屋頂上就冒起濃濃的炊煙,大家看他家屋頂上有沒有冒煙,就知道他是活著還是死了。他每月只出一次門,總在初一那天。傍晚時,大家可以看見小穆克在自己家的屋頂上溜達。鄉親們從下面看上去,只能看到一個大腦袋在移動,一會兒向前,一會兒向后。
我和我的小伙伴們都是些小淘氣,愛逗過路人玩玩,所以小穆克一走出屋來,我們的節日就開始了。這天,我們聚集在他家門口等著他出來。
瞧,穆克家的大門慢慢開了。從里頭探出來個大腦袋,頭上一圈兒一圈兒纏著本地叫“恰爾麻”的大頭巾,接著才出現他那身破舊的外套、寬大的褲腿兒和寬寬的多層腰帶。腰帶上插著一把裝在皮套里的阿拉伯匕首——我們很難弄清穆克是匕首插在人身上,還是人插在匕首身上。
穆克一出來,我們就狂叫瘋鬧,在他的前后左右歡蹦亂跳。穆克很正經地跟我們點頭打招呼,接著一步一步往街上走,他高高翹起的尖頭拖鞋長得出奇,這么大的鞋以前我們誰都沒有見過呢。我們這些小淘氣跟在他身后嚷嚷:“小穆克!小穆克!”
我們還專門給他編了一支歌:
矮矮小穆克,矮矮小穆克,
我們娃娃有一大幫呢,
我們娃娃有一大幫呢,
你來逮我們呀,小穆克!
我們這些淘氣包常常拿可憐的小矮老頭兒尋開心,當中數我鬧得最不像話,我每每想起來自己都感到怪不好意思。我總是上去拽住他那拖在地上的外套,有一次還故意踩住他的長長的船形拖鞋,讓他摔了一跤。我踩他的時候笑得很放肆,可一看到他從地上爬起來就徑直向我父親住的屋子走去時,我就立刻笑不出來了。他在我父親的屋子里待了好一陣兒。我躲在門后,火燒火燎地等待著,看接下來會怎么著。
門終于開了。矮個兒老頭兒走出來。父親扶著他的手,直送他到大門口,然后一再向客人躬身道別。我不知道父親會怎樣處罰我,所以我在外面磨蹭,久久不敢回家。后來我肚子餓得寧可挨打也不得不回家吃飯了,我垂著個腦袋,怯生生地溜進門去。
“聽說你欺侮了小穆克,”我父親神色嚴厲地對我說,“那我得給你說道說道他的故事了,是你這樣的淘氣包正該聽聽的。你聽過我講的聞所未聞的故事以后,就再也不會去戲弄矮個兒老頭兒了。不過,你在聽我說道前,你先得按規矩挨一頓揍。”這規矩照例是抽我二十五下鞭子。父親從來是邊打邊數,不會多一下,也不會少一下。打夠了數兒,父親說:
“現在你認真聽著。”
接著,他講起小穆克的故事來。穆克原來不叫穆克,叫“穆克拉赫”。他的父親在尼凱亞鎮是個很受敬重的人,不過日子一直過得不寬裕。因為窮,穆克總待在家里,很少出門。因為他生得矮小,他父親不喜歡他,也就什么手藝功夫也不教給他。
“你早就該脫掉孩子拖鞋了。”他對矮小的兒子說,“該是大人了,還什么都不會。”
有一次,穆克的父親摔了一跤,摔得很重,傷得很厲害,結果很快就死了。小穆克從此就孤零零一人,窮得一個子兒也沒有。曾借給他父親錢的那些族人就把他住的房子賣了,把他趕出了家門。