
下雪的時(shí)候,
沒(méi)有一點(diǎn)兒聲音。
天上沒(méi)有飄的聲音,
地上沒(méi)有落的聲音。
太陽(yáng)沒(méi)有照耀的聲音,
月亮沒(méi)有微笑的聲音
……
總說(shuō)雪落無(wú)聲,
你聽(tīng)過(guò)下雪天的聲音嗎?
那是一種什么樣的聲音?
請(qǐng)你靜靜感受,用心聆聽(tīng)……
著名兒童文學(xué)作家梅子涵
2018年國(guó)際安徒生獎(jiǎng)插畫(huà)家獎(jiǎng)得主伊戈?duì)枴W列伊尼科夫
聯(lián)袂創(chuàng)作、傾情奉獻(xiàn)
靈動(dòng)輕盈、浸潤(rùn)心靈的唯美童詩(shī)繪本
《下雪天的聲音》
當(dāng)梅子涵老師把這首詩(shī)念給我聽(tīng)的時(shí)候,那種強(qiáng)烈的場(chǎng)景帶入感讓我喜歡上了這首詩(shī)。它讓我陷入一種回味,回味每一個(gè)下雪的日子,我聽(tīng)到了什么,我看到了什么?但是很少想到雪的聲音。這樣的想象是那樣的別致、新穎,當(dāng)時(shí)就想,如果能做成一本繪本肯定很棒。那時(shí)我腦子里就跳出一個(gè)畫(huà)者——就是伊戈?duì)枺硖幈狈降貛У亩砹_斯人,他們對(duì)冬天的理解,對(duì)冬天的感受肯定不一樣,再加上伊戈?duì)柲窃?shī)意的繪畫(huà)風(fēng)格。于是,我提出與他溝通,他表示愿意看一看,但得找到一個(gè)詩(shī)歌翻譯。經(jīng)朋友介紹,我們找到了曾給基辛格當(dāng)翻譯的Taylor Bao,她愿意試一試。真沒(méi)想到,她的譯文能如此完美的表達(dá)梅子涵老師這首詩(shī)作的思想和意境。伊戈?duì)柨春螅硎臼窒矚g,他接下了這項(xiàng)創(chuàng)作。十個(gè)月之后,伊戈?duì)柕淖髌坊貋?lái)了,每一幅畫(huà)都把“聲音”畫(huà)了出來(lái)。特別是冬天,他用俄羅斯人的駝鹿來(lái)象征表達(dá),既氣勢(shì)磅礴,又靈動(dòng),意象更有利于對(duì)冬天、對(duì)雪的記憶。伊戈?duì)栍脠D像讓我們讀懂了這首詩(shī),感受到了詩(shī)的精神力量。
——蒲公英童書(shū)館總編輯 顏小鸝