
灰貓奧利弗幸福地住在蒂利小姐家,獨享著主人的寵愛,新來的小兔子棉花糖卻打破了他的寧靜生活。奧利弗對棉花糖既害怕又好奇,小兔卻給了充滿敵意的灰貓一個吻……兩只小動物從陌生對立,到彼此需要和依賴,是如此不可思議又自然而然。
紐伯瑞的創作來源于真實生活,紐伯瑞的女兒曾說:“關于奧利弗和棉花糖的故事每一個字都是真的,他們相互擁抱的畫面也是真的。我知道這很難讓人相信,但是小兔子實在是太小了,真的把奧利弗當作媽媽。那么,奧利弗除了盡心盡力做小兔子的媽媽之外,還能有什么辦法呢?不管怎樣,這個故事打破了以往的成見,因為貓和小兔子確實成為了好朋友。”
像是一只貓和一只兔子的素描本,沒有其他角色,沒有其他背景,配上文字后卻述說了一個有關愛的大命題。——李一慢
整本書表達了怎樣的情感?似乎很難用語言描述。這里面有陌生動物之間相互的提防,有兩個孤單的生命同處一個屋檐下的惺惺相惜,有強者對弱者的護佑,也包含了每個生命體對幸福溫暖的渴望。——閱讀推廣人阿佛
凱迪克大獎作品
《紐約時報》《華盛頓郵報》推薦
日本圖書館協會選定圖書
日本產經兒童出版文化獎推薦圖書
日本厚生勞動省社會保障審議會推薦
大灰貓原本獨占主人的寵愛,小兔子的到來打破了這一切。兩只小動物從陌生對立,到彼此需要和依賴,是如此不可思議又自然而然。
兩只小動物相互關愛的過程,包含了每個生命體對幸福溫暖的渴望,讓孩子在生活中發現愛,學會表達愛。
啟發孩子思考人際關系,學習與陌生人打交道,掌握溝通技巧,理解、接納和自己不一樣的朋友,感受友誼的溫暖。
“貓咪女士”紐伯瑞筆下的真實故事,木炭畫筆觸細膩,色彩簡約,有水墨畫的韻味。
像是一只貓和一只兔子的素描本,沒有其他角色,沒有其他背景,配上文字后卻述說了一個有關愛的大命題。——李一慢
黑白插圖(偶爾加一點兒桃紅色)非常細膩別致。
—— 華盛頓郵報
作者不僅講了一個動人的“愛生哲學”故事,更把貓與兔子的生活,傳神的搬演在我們眼前。
—— 臺灣作家、愛貓族聯誼會會長 心岱