hololive辱华事件|《羞涩》在线观看|成本人动漫视频在线观看|快好喷水视频连续登上热搜|久久久GOGO无码啪啪艺术|快播qvod|顶的她说不出话来视频

圖書(shū)詳情

樓上的房間(C-12)
ISBN:
作者:[美]約翰娜·賴斯
出版社:kids can press
出版日期:2014-8-30
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 10(5年級(jí))以上、美國(guó)紐伯瑞獎(jiǎng)、兒童文學(xué)(文字書(shū))、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

二戰(zhàn)期間,德國(guó)入侵荷蘭后,猶太人安妮一家為了躲避納粹的迫害,不得不四處尋找藏身之處。一戶善良的非猶太農(nóng)戶收留了安妮和西妮姐妹倆, 兩個(gè)女孩自此開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)兩年多的“隱身”生活。她們躲在農(nóng)戶家的樓上,在房間里足不出戶,忍受著常人無(wú)法想象的孤單與煎熬。安妮由于缺乏運(yùn)動(dòng),肌肉萎縮,走起路來(lái)都搖搖晃晃。最終,她們以超人的勇氣和毅力堅(jiān)持到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,盼來(lái)了向往已久的自由。

編輯推薦

《樓上的房間》是一部以作者少年時(shí)代的親身經(jīng)歷為基礎(chǔ)創(chuàng)作的小說(shuō),講述了一對(duì)猶太姐妹在好心人幫助下躲避納粹搜捕的故事。在故事開(kāi)場(chǎng),德國(guó)納粹軍剛剛?cè)肭趾商m,許多猶太人還對(duì)未來(lái)抱有幻想;隨著形勢(shì)的逐漸惡化,他們不得不離開(kāi)家、告別親人、四處隱匿,小主人公安妮一家也經(jīng)歷了這樣的分離與逃亡。安妮和姐姐西妮躲在一個(gè)非猶太農(nóng)戶家二樓的小房間里生活了兩年,期間盡管數(shù)次遭遇被發(fā)現(xiàn)的危險(xiǎn),但這個(gè)臨時(shí)家庭堅(jiān)強(qiáng)、樂(lè)觀、互相關(guān)懷地堅(jiān)持了下來(lái),迎來(lái)了最后的和平與自由?!按笸罋ⅰ笔菤W美文學(xué)中一個(gè)重要的主題,也是人類歷史中一段不容忘卻的悲劇篇章。本書(shū)盡管講述的是猶太人的悲慘遭遇,但沒(méi)有血淋淋的畫(huà)面,書(shū)中每個(gè)人都樂(lè)觀、機(jī)智、堅(jiān)毅又幽默,作者的敘事生動(dòng)、克制,情節(jié)張弛有度,讓小讀者在閱讀過(guò)程中自然而然地體會(huì)到戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕與自由的可貴。

本書(shū)榮獲1973 年美國(guó)紐伯瑞兒童文學(xué)銀獎(jiǎng)

美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)優(yōu)秀兒童圖書(shū)獎(jiǎng)

美國(guó)《學(xué)校圖書(shū)館期刊》年度最佳圖書(shū)

美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》優(yōu)秀兒童圖書(shū)

在線試讀章節(jié)

一本優(yōu)秀的自傳體小說(shuō)……信實(shí)地描述了在二戰(zhàn)期間幸存下來(lái)的普通人的生活,他們表現(xiàn)出自己都無(wú)法預(yù)料的慷慨寬容與適應(yīng)能力。

――美國(guó)《學(xué)校圖書(shū)館期刊》

無(wú)論就哪個(gè)方面而言,這部佳作都與安妮·弗蘭克留下的日記一樣重要。

――美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》

賴斯根據(jù)自己作為一個(gè)猶太小女孩在二戰(zhàn)期間的親身經(jīng)歷寫(xiě)出了一部驚心動(dòng)魄的小說(shuō)。

――美國(guó)《出版人周刊》

他們說(shuō)

第一章

1938 年,那年我還只有六歲,是個(gè)小小孩兒,小到可以鉆進(jìn)墻壁和爸爸的椅子之間的那個(gè)空隙。那時(shí)候,爸爸的椅子總是拉到收音機(jī)前面。他坐在那里,臉貼著收音機(jī),身子前傾,雙腿張開(kāi),胳膊支在膝蓋上,聽(tīng)得全神貫注。

“爸爸,看這個(gè)?!蔽遗e起剛畫(huà)好的一幅畫(huà)。

“噓?!?br>
“爸爸,我讓您看……”

他在聽(tīng),但不是在聽(tīng)我說(shuō)。

奧地利在哪里?春天的時(shí)候希特勒剛把它并入了德國(guó)。我猜這不是件好事,因?yàn)榘职挚雌饋?lái)很生氣。

希特勒。收音機(jī)里的那個(gè)人每天談的就是希特勒,他在德國(guó)一定是個(gè)重要的人物。他為什么不喜歡德國(guó)的猶太人?我猜他就是不喜歡,否則他干嗎要找他們的麻煩。收音機(jī)里說(shuō)他找了他們很多麻煩。

“爸……”

“噓?!?br>
他為什么只讓猶太人在固定的時(shí)間段去買吃的?他為什么要把他們逮起來(lái),關(guān)到被叫作集中營(yíng)的監(jiān)獄里頭去?好在德國(guó)不是荷蘭。我欣慰地笑了,這真是件幸運(yùn)的事。如果我們生活在德國(guó),希特勒也許會(huì)對(duì)我們做同樣的事。讓德國(guó)人從猶太人那里偷東西的一定是他。你們喜歡什么就拿什么,不拿的話就可以燒。德國(guó)人甚至可以逮捕猶太人,就這么簡(jiǎn)單。

收音機(jī)里說(shuō)剛剛發(fā)生了一件事:一個(gè)猶太青年殺死了一個(gè)德國(guó)人。這當(dāng)然不好。但允許人們?cè)谟幸惶煲估镌诘聡?guó)的街頭橫沖直撞,對(duì)猶太人為所欲為,那肯定也是不對(duì)的。那個(gè)夜晚甚至還有了一個(gè)特殊的稱謂,叫作“砸玻璃之夜”。

“爸爸,什么叫‘砸玻璃之夜’?”

“噓,安妮,我在聽(tīng)廣播呢?!?br>
這些日子爸爸只會(huì)對(duì)我說(shuō)“噓”。我不喜歡這樣。過(guò)去他跟我說(shuō)很多話,很多好話,他甚至還跟我玩兒。如果他不回答我的問(wèn)題,我怎么能懂得現(xiàn)在發(fā)生了什么呢?我站起身來(lái),準(zhǔn)備去找媽媽,媽媽會(huì)告訴我的。我走進(jìn)媽媽的臥室,想問(wèn)問(wèn)她“砸玻璃之夜”是什么意思,可她頭疼病又犯了。腎不好頭怎么會(huì)疼呢?

好了,不管怎樣,德國(guó)終究不是荷蘭。但是,我皺了皺眉,溫特斯韋克可是離德國(guó)邊境很近的,只有不到二十分鐘的路程。是的,就這么近。有的農(nóng)戶就住在邊境的旁邊,他們的農(nóng)舍和德國(guó)一路之隔,他們的奶牛甚至到對(duì)面的德國(guó)去吃草。我之所以知道這些,是因?yàn)榘职质亲鲐溑I獾?,他買牛的時(shí)候經(jīng)常帶著我。

我很高興我們住在溫特斯韋克的中心地帶,離德國(guó)還不是那么近,不至于從房間里就能看到他們。從我的窗戶望出去,看見(jiàn)的事物要好得多:那是根斯一家,他們就住在馬路的對(duì)面。晚上我探出窗戶往外看的時(shí)候,根斯夫婦和他們高大的兒子總是對(duì)我擺手?!翱旎卮采先?,”他們喊道,“要不然我們告訴你媽媽?!?br>
告訴我媽媽沒(méi)關(guān)系,只要他們不告訴我姐姐就行。我有兩個(gè)姐姐:西妮和蕾切爾。她們比我大很多,一個(gè)十六歲,一個(gè)二十一歲。除了她倆,還有保姆瑪麗,她住在我們家,也像個(gè)姐姐一樣。我們?nèi)易≡谛℃?zhèn)的中心,離那個(gè)邊境有一段距離。



第七章

我支起耳朵使勁聽(tīng)?!班?,嗒嗒”。外面是什么聲音?是格勞修斯家的那個(gè)男孩嗎?他在哪兒呢?在他家門前嗎?“嗒嗒,嗒嗒”。是在跳繩嗎?他能跳得跟我以前一樣高嗎?我注視著窗戶。我想用眼睛看,而不只是用耳朵聽(tīng)。我站起身來(lái),往前走了一步,兩步。西妮沒(méi)有注意。好了,我跨過(guò)了床那邊的安全線,再往前兩步就能看見(jiàn)他了。“嗒嗒”。他一定跳得很高,因?yàn)樗涞氐穆曇艉艽蟆?br>
“安妮,你瘋了嗎?快回來(lái)?!?br>
我嚇了一跳,趕緊退回來(lái)。“你干嗎沖我喊?你把我嚇壞了。”

你忘了要是有人看到你會(huì)有什么樣的后果嗎?西妮問(wèn)。

沒(méi)忘,我沒(méi)忘??墒羌幢惚凰偷讲ㄌm又有什么了不起?我站到西妮面前?!案嬖V我,他們多長(zhǎng)時(shí)間打我一次?”

“非常頻繁?!蔽髂菡f(shuō)。

“我不怕,真的不怕。西妮,你聽(tīng)見(jiàn)我的話了嗎?”

我跺起腳來(lái)。樓下立刻傳來(lái)迪安捷的叫聲。“看在上帝的分兒上,安靜一點(diǎn)兒,姑娘們?!?br>
他也許沒(méi)有弗里茨跳得那么高。

弗里茨姓什么來(lái)著?


第一章



1938 年,那年我還只有六歲,是個(gè)小小孩兒,小到可以鉆進(jìn)墻壁和爸爸的椅子之間的那個(gè)空隙。那時(shí)候,爸爸的椅子總是拉到收音機(jī)前面。他坐在那里,臉貼著收音機(jī),身子前傾,雙腿張開(kāi),胳膊支在膝蓋上,聽(tīng)得全神貫注。



“爸爸,看這個(gè)。”我舉起剛畫(huà)好的一幅畫(huà)。



“噓?!?br>



“爸爸,我讓您看……”



他在聽(tīng),但不是在聽(tīng)我說(shuō)。



奧地利在哪里?春天的時(shí)候希特勒剛把它并入了德國(guó)。我猜這不是件好事,因?yàn)榘职挚雌饋?lái)很生氣。



希特勒。收音機(jī)里的那個(gè)人每天談的就是希特勒,他在德國(guó)一定是個(gè)重要的人物。他為什么不喜歡德國(guó)的猶太人?我猜他就是不喜歡,否則他干嗎要找他們的麻煩。收音機(jī)里說(shuō)他找了他們很多麻煩。



“爸……”



“噓?!?br>



他為什么只讓猶太人在固定的時(shí)間段去買吃的?他為什么要把他們逮起來(lái),關(guān)到被叫作集中營(yíng)的監(jiān)獄里頭去?好在德國(guó)不是荷蘭。我欣慰地笑了,這真是件幸運(yùn)的事。如果我們生活在德國(guó),希特勒也許會(huì)對(duì)我們做同樣的事。讓德國(guó)人從猶太人那里偷東西的一定是他。你們喜歡什么就拿什么,不拿的話就可以燒。德國(guó)人甚至可以逮捕猶太人,就這么簡(jiǎn)單。



收音機(jī)里說(shuō)剛剛發(fā)生了一件事:一個(gè)猶太青年殺死了一個(gè)德國(guó)人。這當(dāng)然不好。但允許人們?cè)谟幸惶煲估镌诘聡?guó)的街頭橫沖直撞,對(duì)猶太人為所欲為,那肯定也是不對(duì)的。那個(gè)夜晚甚至還有了一個(gè)特殊的稱謂,叫作“砸玻璃之夜”。



“爸爸,什么叫‘砸玻璃之夜’?”



“噓,安妮,我在聽(tīng)廣播呢?!?br>



這些日子爸爸只會(huì)對(duì)我說(shuō)“噓”。我不喜歡這樣。過(guò)去他跟我說(shuō)很多話,很多好話,他甚至還跟我玩兒。如果他不回答我的問(wèn)題,我怎么能懂得現(xiàn)在發(fā)生了什么呢?我站起身來(lái),準(zhǔn)備去找媽媽,媽媽會(huì)告訴我的。我走進(jìn)媽媽的臥室,想問(wèn)問(wèn)她“砸玻璃之夜”是什么意思,可她頭疼病又犯了。腎不好頭怎么會(huì)疼呢?



好了,不管怎樣,德國(guó)終究不是荷蘭。但是,我皺了皺眉,溫特斯韋克可是離德國(guó)邊境很近的,只有不到二十分鐘的路程。是的,就這么近。有的農(nóng)戶就住在邊境的旁邊,他們的農(nóng)舍和德國(guó)一路之隔,他們的奶牛甚至到對(duì)面的德國(guó)去吃草。我之所以知道這些,是因?yàn)榘职质亲鲐溑I獾?,他買牛的時(shí)候經(jīng)常帶著我。



我很高興我們住在溫特斯韋克的中心地帶,離德國(guó)還不是那么近,不至于從房間里就能看到他們。從我的窗戶望出去,看見(jiàn)的事物要好得多:那是根斯一家,他們就住在馬路的對(duì)面。晚上我探出窗戶往外看的時(shí)候,根斯夫婦和他們高大的兒子總是對(duì)我擺手。“快回床上去,”他們喊道,“要不然我們告訴你媽媽?!?br>



告訴我媽媽沒(méi)關(guān)系,只要他們不告訴我姐姐就行。我有兩個(gè)姐姐:西妮和蕾切爾。她們比我大很多,一個(gè)十六歲,一個(gè)二十一歲。除了她倆,還有保姆瑪麗,她住在我們家,也像個(gè)姐姐一樣。我們?nèi)易≡谛℃?zhèn)的中心,離那個(gè)邊境有一段距離。






第七章



我支起耳朵使勁聽(tīng)?!班薄M饷媸鞘裁绰曇??是格勞修斯家的那個(gè)男孩嗎?他在哪兒呢?在他家門前嗎?“嗒嗒,嗒嗒”。是在跳繩嗎?他能跳得跟我以前一樣高嗎?我注視著窗戶。我想用眼睛看,而不只是用耳朵聽(tīng)。我站起身來(lái),往前走了一步,兩步。西妮沒(méi)有注意。好了,我跨過(guò)了床那邊的安全線,再往前兩步就能看見(jiàn)他了。“嗒嗒”。他一定跳得很高,因?yàn)樗涞氐穆曇艉艽蟆?br>



“安妮,你瘋了嗎?快回來(lái)?!?br>



我嚇了一跳,趕緊退回來(lái)?!澳愀蓡釠_我喊?你把我嚇壞了。”



你忘了要是有人看到你會(huì)有什么樣的后果嗎?西妮問(wèn)。



沒(méi)忘,我沒(méi)忘。可是即便被送到波蘭又有什么了不起?我站到西妮面前?!案嬖V我,他們多長(zhǎng)時(shí)間打我一次?”



“非常頻繁?!蔽髂菡f(shuō)。



“我不怕,真的不怕。西妮,你聽(tīng)見(jiàn)我的話了嗎?”



我跺起腳來(lái)。樓下立刻傳來(lái)迪安捷的叫聲?!翱丛谏系鄣姆謨荷希察o一點(diǎn)兒,姑娘們?!?br>



他也許沒(méi)有弗里茨跳得那么高。



弗里茨姓什么來(lái)著?

書(shū)摘與插圖