
《最暢銷中外名著名家導(dǎo)讀本?列那狐的故事(全彩青少版)》的作者瑪?阿希?季諾夫人,生活在12-13世紀(jì)的法國。那時的法國社會十分黑暗,殘暴的宗教統(tǒng)治控制著人們的生活。迫于統(tǒng)治者的壓迫,人們無法反抗。于是,受到《伊索寓言》影響的瑪?阿希?季諾夫人。根據(jù)流傳已久的法國民間故事,編寫了《最暢銷中外名著名家導(dǎo)讀本?列那狐的故事(全彩青少版)》,以此來諷刺殘暴又愚蠢的貴族、僧侶和官吏。原文是一個33篇的敘事詩,相當(dāng)于一部長篇小說。整個故事用動物比喻人:狐貍列那代表市民,狼葉森格侖和狗熊勃倫指貴族大臣,獅子諾勃勒比喻國王,而犟驢伯納則暗指當(dāng)時不可一世的貝拿爾主教,雞、兔、蝸牛等小動物則代表著生活貧苦的底層民眾,故事里的列那狐與葉森格侖狼頻頻爭斗?列那聰敏機智,靠智謀取勝,作者以此歌頌市民的智慧,嘲笑貴族和教會勢力的愚蠢。但列那也不是一個完全的好“人”,他欺壓弱小,激起雞、兔,蝸牛的反抗。這樣充分的雙面描寫說明了社會中不同階層間的民眾矛盾和市民階級的兩面性,也是《最暢銷中外名著名家導(dǎo)讀本?列那狐的故事(全彩青少版)》的特色所在。《最暢銷中外名著名家導(dǎo)讀本?列那狐的故事(全彩青少版)》在法國文學(xué)史上占有重要的地位,是當(dāng)時法國最重要的城市文學(xué)作品。“列那狐的故事”在中世紀(jì)法國流傳甚廣,很多人都以這個故事為基礎(chǔ)做過改編,但流傳最廣的版本就是法國女作家瑪?阿希?季諾夫人改寫的《列娜狐的故事》。
這是一套適合青少年朋友閱讀的中外名著。叢書立足原著,忠實原著,比原著更具有平易性與親和力,其文學(xué)色彩與閱讀性得到了進一步的提升,是一套讓廣大青少年朋友能真正接觸文學(xué)、接觸經(jīng)典的好書。四位名家的聯(lián)袂導(dǎo)讀,讓讀者更深入了解原著寫作背景與特點;其中的插圖也是本叢書一大亮點,把名著的精髓深深融入于現(xiàn)代畫風(fēng),相得益彰。
有趣生動
這種故事小孩很愛看,書也是老師推薦的