
《我和小姐姐克拉拉》是語(yǔ)文學(xué)大獎(jiǎng)權(quán)威評(píng)審機(jī)構(gòu)德國(guó)青少年文學(xué)研究院選薦。連續(xù)入選2003、2004年全國(guó)中小學(xué)圖書館推薦書目。小男孩“我”與小姐姐克拉拉總是精力充沛、異想天開(kāi),他們總是能很認(rèn)真地把你逗樂(lè)。一部“描寫童心童趣的當(dāng)代兒童文學(xué)經(jīng)典之作”。總的來(lái)說(shuō),“我”和小姐姐克拉拉還算得上是規(guī)規(guī)矩矩的乖孩子,只要爸爸媽媽不計(jì)較他們:為裝神弄鬼把床單鉸了兩個(gè)洞頂在頭上:異想天開(kāi)想成立一個(gè)跳蚤馬戲團(tuán)四處收集跳蚤;想做好事給爸爸媽媽擦皮鞋卻讓小狗小貓壞了事,弄得地毯上到處都是鞋油……
●德國(guó)兒童文學(xué)評(píng)論家將其列為“世界十大經(jīng)典童書”之一
●“中國(guó)小學(xué)生基礎(chǔ)閱讀書目”推薦圖書
●首屆德譯中圖書翻譯獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)圖書
●首次推出注音版,更適合幼小銜接的孩童閱讀
這本書由由旅德著名兒童文學(xué)作家程瑋擔(dān)綱翻譯。她譯后記中寫道:“在翻譯這本書的時(shí)候,我經(jīng)常把原定計(jì)劃的幾篇故事翻譯完了,竟然還舍不得合上書本,忍不住接下去再多譯幾篇。因此,我提前很多天把這本書譯完了。