hololive辱华事件|《羞涩》在线观看|成本人动漫视频在线观看|快好喷水视频连续登上热搜|久久久GOGO无码啪啪艺术|快播qvod|顶的她说不出话来视频

圖書詳情

深夜村莊里的古怪聲音--世界第一少年偵探團(tuán)15
ISBN:
作者:伊妮德·布萊頓
出版社:江蘇文藝出版社
出版日期:2016年12月
年齡/主題/大獎/大師: 6-8(1-2年級)、8-10(3-4年級)、10(5年級)以上、兒童文學(xué)(文字書)、
內(nèi)容簡介

四個小孩加一只狗的《世界*少年偵探團(tuán)》第三輯又回來啦!倔強(qiáng)的喬治娜、可靠的朱利安、溫柔的安妮、機(jī)靈的迪克,還有我們勇敢的大狗蒂米!這些可愛聰明的孩子們又重聚在了獨(dú)角獸島,準(zhǔn)備開始新的冒險、新的旅程。在這次的歷險中我們將會認(rèn)識有趣的“雜技團(tuán)”、邪惡的“雷霆隊(duì)”,揭開一段古老的秘密。還可以和我們的老朋友瓊見面,當(dāng)然啦,我們也會認(rèn)識新的朋友。這樣精彩的冒險怎么能錯過呢?趕緊跟著我們的偵探團(tuán)開啟一段新的冒險吧!

15深夜村莊里的古怪聲音

蒂米受傷了!為了保護(hù)它的傷口喬治不得已給它戴上了硬紙板。所有人都在笑話蒂米——因?yàn)樗髦埌遄拥臉幼訉?shí)在是太搞笑了。喬治一氣之下帶著蒂米離家出走了!在那里她們認(rèn)識了一個奇怪的男孩兒——蓋。他時而溫柔體貼,時而脾氣暴躁,真是讓她們琢磨不透。與此同時在露營地一處老莊園里不斷傳來詭異的亮光……這里究竟發(fā)生了什么呢?

編輯推薦

◆給孩子一顆乘風(fēng)破浪的心
◆世界童書大師經(jīng)典系列
◆《哈利·波特》作者J.K.羅琳、英國前首席布萊登童年枕邊書。
◆英國文學(xué)大師公認(rèn)的少年冒險經(jīng)典、英國家長送給孩子的必備禮物。
◆此版本為全球獨(dú)家官方授權(quán)中文版
◆世界經(jīng)典少年冒險小說,總銷量過6億冊!
◆暢銷70年的經(jīng)典童書,全套引進(jìn)大陸!
◆影響整整三代歐美兒童,他們從這套精彩至極的書開始,養(yǎng)成了終生閱讀的習(xí)慣!
◆作者伊妮德•布萊頓一生創(chuàng)作了1000多個故事,出版了700多本故事書及小說,被翻譯成40多種語言!
◆伊妮德•布萊頓曾擊敗莎士比亞、簡•奧斯汀被評為“英國Zui受歡迎作家”,被稱作英國國寶級童書女王!
◆出版70年來,根據(jù)它改編的電影、電視劇、動畫、漫畫、音樂劇、廣播劇、電子游戲不計其數(shù),席卷全球!
◆在歐美被公認(rèn)為Zui讓家長放心的課外讀物,至今仍然每年狂銷800萬冊!
推薦您購買讀客其他暢銷書:
《世界*少年偵探團(tuán)》*輯
《世界*少年偵探團(tuán)》第二輯
《五年級神探小布朗》 第二輯

在線試讀章節(jié)

小時候我喜歡和母親一起看書,母親講給我*多的就是伊妮德•布萊頓的作品,我一直記憶深刻、并深受影響。
——J.K.羅琳

伊妮德•布萊頓曾經(jīng)這樣形容自己“一個觀察者,一個記者,一個解說者”,形容自己“在腦袋里有一個私人電影屏幕”。這種奇特的工作方式加上她驚人的工作效率,讓她完成了超過600多部的童書,據(jù)稱借助膝蓋上的打字機(jī),她一天可以寫1萬多字。如今,大部分孩子不是在讀《哈利•波特》,就是在讀伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團(tuán)》。
——英國《每日電訊》

2012年,在“*受家長歡迎的兒童文學(xué)讀物”評選活動中,第1名是伊妮德•布萊頓的《世界第一少年偵探團(tuán)》。

小時候我喜歡和母親一起看書,母親講給我最多的就是伊妮德•布萊頓的作品,我一直記憶深刻、并深受影響。


——J.K.羅琳



伊妮德•布萊頓曾經(jīng)這樣形容自己“一個觀察者,一個記者,一個解說者”,形容自己“在腦袋里有一個私人電影屏幕”。這種奇特的工作方式加上她驚人的工作效率,讓她完成了超過600多部的童書,據(jù)稱借助膝蓋上的打字機(jī),她一天可以寫1萬多字。如今,大部分孩子不是在讀《哈利•波特》,就是在讀伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團(tuán)》。


——英國《每日電訊》



2012年,在“*受家長歡迎的兒童文學(xué)讀物”評選活動中,第1名是伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團(tuán)》。


——全球兒童慈善計劃



雖然這些故事寫于幾十年前,但是它們既傳統(tǒng)又精彩,它們像有魔法一樣,在今天讀來仍不失精彩。


——昆汀•布萊克(Quentin
Blake,國際安徒生獎獲得者,英國“童話桂冠詩人”)



我在孩提時*享受的事就是窩在被窩里讀伊妮德•布萊頓的《世界*少年偵探團(tuán)》。


——杰里米-克拉克森(Jeremy Clarkson,BBC節(jié)目主持人)



《世界*少年偵探團(tuán)》真的是我童年時代最喜愛的書籍。


——凱特•溫斯萊特(Kate
Winslet,著名演員,《泰坦尼克號》里露絲的飾演者)



《世界*少年偵探團(tuán)》真是令人愛不釋手,一頁一頁地往下翻,這是其他書都難以做到的。


——邁克•莫波格(Michael
Morpurgo,英國兒童文學(xué)家)



當(dāng)我還是個小孩子的時候就讀過這套書,后來我又給自己的孩子讀過,現(xiàn)在,我又為我親愛的孫女來買這套書。這套書構(gòu)建了一個兒童想象的國度,伊妮德•布萊頓知道孩子到底需要什么!


——一位年老的英國讀者



我50歲了,本來認(rèn)為這套書里沒有電腦、沒有網(wǎng)絡(luò)、沒有手機(jī)、幾乎沒有電視,汽車都是少見的,甚至沒有太多的暴力,故事發(fā)生在連飛機(jī)都是危險事物的年代,現(xiàn)在的孩子肯定不會愛看的,也不會理解那個年代的生活的。但我還是買了!令我大吃一驚的是:我9歲的平時都在玩電腦的孫子竟然這么喜歡看!即使是在去學(xué)校的火車上,也放不下手里的書。


——另一位年老的英國讀

他們說

1 假期開始了


“糟了!我的輪胎好像被扎了!”迪克說,“哎呀,輪胎癟了。真倒霉,趕在了這個時候!”
朱利安低頭瞅了一眼迪克的自行車后胎,然后看看手表。“現(xiàn)在打氣還來得及,上天保佑輪胎沒有被完全扎破,”他說,“離火車開動還有七分鐘。”
迪克跳下自行車,拿出打氣筒。其他人也都停下車,圍過來,看輪胎還能不能充起氣來。
大家伙正趕往獨(dú)角獸站坐火車,當(dāng)然啦,是騎自行車過去。行李早已提前送到了車站,所以他們覺得時間很充裕,可以不急不慢地騎到車站,然后給自行車貼標(biāo)簽,再把車送到托運(yùn)行李的卡車上。最后,就優(yōu)哉游哉地去坐火車?yán)病?br>“千萬別錯過了火車!”喬治說著,不禁皺起了眉頭。她最討厭這種突發(fā)狀況了。
“那可不好說。一不小心就有可能!”朱利安說,沖臉色陰沉的喬治咧嘴一笑,“蒂米,你覺得呢?”
蒂米汪汪地大聲叫,似乎表示它完全贊同朱利安。它舔舔喬治的手,喬治輕輕地拍拍它。看到迪克車子的輪胎鼓起來,喬治緊鎖的眉頭終于舒展開了——不會錯過火車了!迪克捏了捏輪胎,這才松了口氣,然后把打氣筒收好放回原處。
“哎呦!剛才可把我嚇壞了,”迪克說著蹬上自行車,“保佑輪胎能撐到火車站。我還真怕你們不等我就走了。”
“怎么會呢,”安妮說,“實(shí)在不行就坐下一班唄。蒂米,快跟上!”四個孩子和蒂米一路疾馳前往火車站。剛趕到車站,列車班次屏上就顯示他們的火車開始檢票了。一個圓臉的搬運(yùn)工朝他們走過來,紅彤彤的臉上掛著笑容。
“我已經(jīng)把你們的行李送過去了,”他說,“真少,只有一個小箱子!”
“假期里我們穿的衣服不多,”朱利安說,“能快點(diǎn)給我們的自行車貼標(biāo)簽嗎?火車馬上就來了。”
搬運(yùn)工開始給四輛自行車貼標(biāo)簽,不過他一點(diǎn)兒不著急。手頭的工作沒干完他可不會讓火車離開的。現(xiàn)在火車來了,正轉(zhuǎn)過彎道就到月臺了。
“你們要去康沃爾郡,對吧?”搬運(yùn)工說,“還要去塔曼龍。在那游泳要當(dāng)心,那兒的海浪可猛著呢。”

1 假期開始了




“糟了!我的輪胎好像被扎了!”迪克說,“哎呀,輪胎癟了。真倒霉,趕在了這個時候!”


朱利安低頭瞅了一眼迪克的自行車后胎,然后看看手表。“現(xiàn)在打氣還來得及,上天保佑輪胎沒有被完全扎破,”他說,“離火車開動還有七分鐘。”


迪克跳下自行車,拿出打氣筒。其他人也都停下車,圍過來,看輪胎還能不能充起氣來。


大家伙正趕往獨(dú)角獸站坐火車,當(dāng)然啦,是騎自行車過去。行李早已提前送到了車站,所以他們覺得時間很充裕,可以不急不慢地騎到車站,然后給自行車貼標(biāo)簽,再把車送到托運(yùn)行李的卡車上。最后,就優(yōu)哉游哉地去坐火車?yán)病?/p>

“千萬別錯過了火車!”喬治說著,不禁皺起了眉頭。她最討厭這種突發(fā)狀況了。


“那可不好說。一不小心就有可能!”朱利安說,沖臉色陰沉的喬治咧嘴一笑,“蒂米,你覺得呢?”


蒂米汪汪地大聲叫,似乎表示它完全贊同朱利安。它舔舔喬治的手,喬治輕輕地拍拍它。看到迪克車子的輪胎鼓起來,喬治緊鎖的眉頭終于舒展開了——不會錯過火車了!迪克捏了捏輪胎,這才松了口氣,然后把打氣筒收好放回原處。


“哎呦!剛才可把我嚇壞了,”迪克說著蹬上自行車,“保佑輪胎能撐到火車站。我還真怕你們不等我就走了。”


“怎么會呢,”安妮說,“實(shí)在不行就坐下一班唄。蒂米,快跟上!”四個孩子和蒂米一路疾馳前往火車站。剛趕到車站,列車班次屏上就顯示他們的火車開始檢票了。一個圓臉的搬運(yùn)工朝他們走過來,紅彤彤的臉上掛著笑容。


“我已經(jīng)把你們的行李送過去了,”他說,“真少,只有一個小箱子!”


“假期里我們穿的衣服不多,”朱利安說,“能快點(diǎn)給我們的自行車貼標(biāo)簽嗎?火車馬上就來了。”


搬運(yùn)工開始給四輛自行車貼標(biāo)簽,不過他一點(diǎn)兒不著急。手頭的工作沒干完他可不會讓火車離開的。現(xiàn)在火車來了,正轉(zhuǎn)過彎道就到月臺了。


“你們要去康沃爾郡,對吧?”搬運(yùn)工說,“還要去塔曼龍。在那游泳要當(dāng)心,那兒的海浪可猛著呢。”


“是嘛,你知道那個地方?”安妮吃驚地問,“那里好嗎?”


“好?我可沒覺得,”搬運(yùn)工抬高了聲音說,這時火車正轟隆隆地駛來,“以前劃著我叔叔的小船去過,那里荒無人煙的,根本就不是度假的地方——沒有碼頭,沒有音樂會,沒有電影院,連賣冰激凌的也沒有,什么都沒有……”


“沒關(guān)系,”朱利安說,“那些都不重要,不過謝謝你的提醒。我們打算游泳、劃船、釣魚、騎自行車到處逛。對我們來說,這就是度假!”


“汪!”蒂米搖著尾巴叫道。


“沒錯,蒂米老兄也是這么想的,”喬治說著撓了撓它的腦袋,“走吧,我們趕快進(jìn)車廂。”


“自行車就交給我吧,”搬運(yùn)工說,“祝你們假期愉快。要是見到我叔叔,跟他說你們認(rèn)識我。他名字和我一樣叫約翰,姓是波爾佩尼。”


“波爾佩尼,一聽這個姓就是來自康沃爾。”朱利安說著,和其他人走進(jìn)車廂里,“謝謝你,約翰。有機(jī)會我們一定去找你叔叔!”


他們找到了一個角落的座位坐下,而蒂米則跑到對面的車門邊,它把爪子搭在窗臺上,鼻子探到窗外。看來它準(zhǔn)備那么站一路了!它喜歡撲面而來的風(fēng)吹過鼻子的感覺。


“蒂米,快下來。”喬治說。


蒂米不理她。它現(xiàn)在別提有多開心了。到了假期,它又和孩子們團(tuán)聚了,還能和他們一起去度假,說不定這次可以抓兔子。蒂米這么久沒抓過兔子了,它可一直盼著呢!


“假期之旅又開始了!”朱利安說著坐下來,“我最喜歡假期的開頭了——著手準(zhǔn)備,查看地圖,計劃路線,萬事俱備就上路出發(fā)!”


“尤其是趕在天氣這么好的時候出發(fā)!”安妮說,“喬治,你媽媽是怎么知道塔曼龍農(nóng)場的?”


“其實(shí)是我爸爸聽別人說的,”喬治說,“他有好多科學(xué)家朋友喜歡去僻靜的地方搞研究。其中就有一個人去了塔曼龍農(nóng)場,聽他說那是全英國最安靜的地方。我爸爸還說,那個人去之前瘦得皮包骨頭,回來的時候胖得像是圣誕節(jié)的烤鵝,我媽媽一聽,覺得那里真是度假的好地方!”


“嬸嬸果然明智!”迪克說,“在學(xué)校苦了三個月,我都感覺自己有點(diǎn)皮包骨頭了。正好增肥!”


迪克的話把大家逗得哈哈笑。“你是自我感覺皮包骨頭,看起來可不是那樣,”朱利安說,“我看你該做運(yùn)動、減減肥!到時候我們肯定都會瘦的,走路、騎車,還要游泳、爬山……”


“還要吃好吃的!”喬治說,“蒂米,見了農(nóng)場的狗你可要有禮貌哦,不然它們會欺負(fù)你的。”


“還有,出去玩的時候,必須要征得其他狗的同意才能抓人家的兔子。”迪克一本正經(jīng)地說。


蒂米用尾巴拍打迪克的膝蓋,張嘴伸出舌頭,模樣看起來像是在笑。


“這就對了嘛,你都被我的笑話逗樂了,”迪克說,“蒂米,真開心你能來,我們可不能沒有你。”


“每次放假它都跟我們待在一起,”喬治說,“每次探險都少不了它。”


“蒂米老兄,”朱利安說,“這次也少不了你的。說不定會有新的探險呢。”


“我可不想再探險了,”安妮語氣堅(jiān)定地說,“我只想簡簡單單地好好過暑假,希望別再有稀奇古怪或是冒險的事情了。”


“好,”朱利安說,“這次不冒險,堅(jiān)決不會。要是有稀奇古怪的事發(fā)生,我們理都不理,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開。大家同意嗎?”


“同意!”安妮說。


“好吧。”喬治說,她有點(diǎn)半信半疑。


“沒問題。”迪克說。


朱利安一臉的吃驚:“天哪,你們還真是幫膽小鬼。不過,既然大家都同意,我沒意見。如果真有稀奇古怪的事情纏上我們,就跟它說‘不好意思,請走開’。就這么定了。”


“可是,”喬治說,“我不確定……”她的話剛說到這兒,大家就聽到蒂米的叫聲,只見它撲通一下摔在了地板上。它馬上爬起來,回到窗臺上繼續(xù)站好,腦袋伸到窗外。


“我們得讓它下來,把窗戶關(guān)上,”喬治說,“不然它眼里會進(jìn)東西的。”


“我才不要關(guān)窗,窗戶關(guān)上這里就熱成桑拿房了,就算是為了蒂米的眼睛也不行,”朱利安堅(jiān)決地說,“它要是不聽你的,不愿意回來,就等著眼里進(jìn)東西吧。”


不過問題很快就解決了,因?yàn)榫驮谀莻€時候,火車發(fā)出一聲震耳的鳴笛,駛進(jìn)了漆黑一片的隧道里。蒂米受了驚嚇,從窗臺上跌下來,慌里慌張地鉆進(jìn)喬治的懷里——這可把它嚇壞了。


“蒂米,你真是個膽小鬼,”喬治說,“只是隧道而已!朱利安,快把它抱下去。懷里抱著蒂米這么大的狗簡直熱得要命。聽話,蒂米,我都說了那只是條隧道!”


旅途似乎很漫長。車廂里悶熱極了,沿途的站點(diǎn)又有點(diǎn)太多,火車常常在很多不起眼的小地方停下來,有時候一停就是十分鐘。大家要換乘兩次,每次都要坐在烈日炙烤的車站里等待下一班車的到來。蒂米熱得重重地喘著氣,舌頭伸在外面,搞得喬治每到換乘的地方都要向搬運(yùn)工討些水喝。


他們從家里帶了午飯,可是也不知怎的,肚子都不餓,只是把帶著的橙汁很快喝光了。現(xiàn)在,他們越來越渴,越來越狼狽。


“哎喲,熱死了!”朱利安說,一邊拿著雜志扇風(fēng),“我現(xiàn)在只想游泳,別的什么都不想!蒂米,別朝我哈氣,弄得我更熱了。”


“幾點(diǎn)能到?”安妮問。


“我們在伯威利站下車,”朱利安說,“那兒離塔曼龍農(nóng)場最近。然后再騎自行車去。幸運(yùn)的話,下午茶時間能到。”


“真后悔沒多帶點(diǎn)喝的,”迪克說,“我現(xiàn)在就像在熱帶沙漠里迷路了好幾個星期的人,要渴死了。”


火車終于到達(dá)了伯威利,大家伙兒興奮極了。不過一開始,沒人想到那是個車站——鐵軌邊上只有個小小的木頭站臺,因?yàn)樘黄鹧凵踔吝B寫著“伯威利”的站牌都沒有,大家誰都沒注意到。于是他們只能繼續(xù)坐在車?yán)锏取?/p>

沒過一會兒從站臺上傳來不耐煩的腳步聲。站臺警衛(wèi)走到火車窗邊,這人滿頭大汗。


“怎么回事?你們怎么還不下來?難不成要在這里坐一整天?”


“天啊!這是伯威利嗎?”朱利安說,一下子蹦起來,“不好意思,我們不知道這里是車站。我們馬上就下去。”


大家迅速地沖出車門,剛好就在這時,火車開動了。他們站在這個看起來有點(diǎn)可笑的月臺,除了四輛自行車停在一邊,什么都沒有。簡陋的車站像是憑空冒出來的一樣,孤零零地守在這僻靜的地方,四周是一望無際的田野和綿延起伏的山岡,連個房屋的影子都沒有!


還是喬治的眼尖,朝西邊不遠(yuǎn)處望去,她看到了激動人心的一幕。她拽著朱利安的胳膊:“快看,是大海!在那邊,兩座山中間,凹下去的地方。看到了嗎?我敢肯定那是大海。海水真藍(lán),真漂亮。”


“康沃爾郡這邊的大海這么藍(lán)啊!”迪克說,“哎呀,我瞬間感覺好多了。走吧,騎上我們的自行車,向塔曼龍農(nóng)場出發(fā)!要是再找不到點(diǎn)喝的,我非得跟蒂米一樣把舌頭伸出來不可。”


他們走到自行車那兒。迪克捏了捏后輪胎。雖然有點(diǎn)軟,但不算太糟糕。可以再打打氣,小菜一碟的事情。“到農(nóng)場有多遠(yuǎn)?”他問。


朱利安看看筆記本。“在伯威利站下車,沿小路騎車六英里到塔曼龍村,然后再騎一英里就到農(nóng)場了。不算太遠(yuǎn)。說不定在村里能買到檸檬水或冰激凌。”


“汪!”蒂米叫了一聲,它對冰激凌這個詞可熟悉著呢。


“可憐的蒂米!”安妮說,“它跟著我們的自行車跑肯定特別熱。我們最好騎慢點(diǎn)。”


“沒問題,這次鐵定不會一路狂奔,”迪克說,“安妮,就聽你的,想騎多慢都行。”


大家沿著一條小路出發(fā)了,道路兩邊全是高高的籬笆。為了不讓蒂米太辛苦,大家騎得很慢。蒂米氣喘吁吁地跟著自行車跑,像頑強(qiáng)的戰(zhàn)士般英勇。真是了不起的蒂米!只要跟大家在一起,再苦再累它也不放棄。


這會兒是下午五點(diǎn),田野里的傍晚安靜又美好。一路上連個人影都沒有,甚至連破舊的農(nóng)場馬車都看不到。鳥兒們也都熱得停止了歌唱。


朱利安笑著回頭看其他三個人:“空氣中有探險的氣味!我聞到了。看來要時刻準(zhǔn)備著!哦,不行,我們不能搭理它,要說‘離我遠(yuǎn)遠(yuǎn)的!’就這么定了!”


書摘與插圖