
《木偶奇遇記》講述了小木偶匹諾曹淘氣、撒謊、不愛讀書、好吃懶做,經(jīng)歷了一連串的驚險(xiǎn)遭遇:被瘸腿狐貍和瞎眼貓的花言巧語騙去了所有的錢,還差點(diǎn)被吊死;和貪玩的朋友去了玩兒國(guó),卻被變成了一頭驢子;不幸掉進(jìn)海里,又被一條大魚吞進(jìn)了肚子里……幸好有善良的藍(lán)頭發(fā)仙女始終在幫助他,使他終于改掉了所有的缺點(diǎn),變成了一個(gè)有血有肉的小小男子漢。
導(dǎo) 讀 卡洛·科洛迪(Carlo Collodi,1826—1890),原名卡洛羅尼,生于意大利佛羅倫薩,科洛迪是他母親的故鄉(xiāng),為了紀(jì)念母親,他以此為筆名。他青年時(shí)代多次參加反侵略、爭(zhēng)取國(guó)家獨(dú)立的戰(zhàn)斗,是一名愛國(guó)志士。后來從事新聞工作,并開始文學(xué)創(chuàng)作,先后寫了五部戲劇和兩部小說。19世紀(jì)70年代后期,在祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè)完成、民族復(fù)興理想實(shí)現(xiàn)的同時(shí),科洛迪以造就新型意大利人的新理想為己任,開始兒童文學(xué)創(chuàng)作。他先后發(fā)表了《仙女的故事》《賈涅蒂諾》《米努佐洛》,獲得好評(píng)。隨后,他寫了一系列以故事的形式來傳授科學(xué)知識(shí)的童書,如《賈涅蒂諾XX次漫游意大利》《賈涅蒂諾的地理學(xué)》《賈涅蒂諾的語法》等,影響巨大。而本書《木偶奇遇記》是他豐富的人生閱歷和多年文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶,無論是思想上還是藝術(shù)上都堪稱完美,科洛迪也因此成為全世界著名的兒童文學(xué)作家。
精彩紛呈的全新譯本!非常具有可讀性的翻譯語言和奇妙的新插圖,讓這版的《木偶奇遇記》從眾多的譯本中脫穎而出。之前讀的其他譯本,一直不能脫離古板的道德說教。雖然這一版的教育意義仍然在,但主人公匹諾曹卻變成了一個(gè)頑皮淘氣、有血有肉的小男孩。他是個(gè)好孩子,只是難免會(huì)有做錯(cuò)事的時(shí)候。我強(qiáng)烈推薦這本書,尤其適合大聲朗讀!
——加拿大安大略湖讀者尼古拉
《木偶奇遇記》作為兒童文學(xué)經(jīng)典,是大多數(shù)孩子都會(huì)看的作品。似乎每個(gè)人都聽過這些經(jīng)典故事,,但大多數(shù)是從改編版中習(xí)得。作為一名老師,我覺得有必要在迪斯尼的影視版本“攻占”孩子們的大腦之前,讓他們讀一讀最純粹、最原汁原味的版本。莎拉·方納利是一位才華洋溢的藝術(shù)家,我希望莎拉能以這本書作為起點(diǎn),繼續(xù)打造一系列的經(jīng)典兒童讀物插圖。她的藝術(shù)不止是迷人,而且充滿活力,時(shí)髦的風(fēng)格給人帶來非常新鮮的感覺。
——美國(guó)幼兒園老師 莫妮卡
我和孩子選擇在睡前讀這個(gè)故事,陸續(xù)花了幾個(gè)晚上讀完了它。這本書有204頁,但藝術(shù)插圖占了相當(dāng)大的一部分,很好地保持了孩子的好奇心和吸引力。只有完整讀過整個(gè)故事,孩子才會(huì)真正接觸到匹諾曹,理解匹諾曹。
——英國(guó)讀者 黛比