
《漢聲中國童話》按照傳統農歷歲時,每月一本,每天一則故事,全套12本,共362個故事,涵蓋節日傳說、民間故事、神話故事、歷史故事、事物起源故事、科學故事等。
漢聲雜志社深入民間,從浩如煙海的中國民間文化中,以童趣為標準,發掘、精選出這些故事,再以簡單、淺顯、親切的文字,融入豐富的想象力編寫而成。本叢書不僅以故事吸引孩子,每一幅插圖也飽浸傳統文化的精髓。漢聲從傳統年畫、皮影、刺繡、壁畫、雕塑石刻中汲取技法,以毛筆、宣紙細細描繪,將故事中*精彩的部分化為一幅幅鮮活靈動,具有傳統風味的圖畫,讓孩子能在閱讀精彩故事之際,了解中華民間美術的精髓。
本叢書向上承接祖輩的精神,經過仔細咀嚼后再往下,誠信地交到新一代兒童手里。每天讀一則老祖宗流傳下來的“中國童話”,可以讓中華文化在中國兒童心中扎根。
本叢書由漢聲雜志社編寫、繪圖。
自1971年成立起,漢聲雜志社一直致力搶救、保護和發揚中國民間傳統文化,親力奔走于民間,完成大量民間文化的收集和整理工作,拯救數十種瀕臨失傳的民間手工藝。長期收集建立起“中國民間文化基因庫”,出版雜志140多期,內容涉及民間文化、民間生活、民間信仰、民間文學、民間藝術等若干方面。漢聲三十六年如一日投身民間文化保護事業所積累的寶貴財富,很早就被喜歡東方文化的人士評為中華民族的“無盡藏”,甚至享譽全球文化界。《漢聲中國童話》是漢聲雜志社出版的第一套叢書,也是漢聲雜志社最重要的代表作之一。
百鳥床
柳家村有個外地搬來的單身木匠,他做了三千三百三十三天的工,做過九百九十九張床,手藝沒人比得上。大家都習慣叫他張木匠,至于他叫什么名字,大家倒給忘啦。
張木匠除了做床的功夫好,更有副好心腸,沒事時就幫村民敲敲打打、修修補補,大家都喜歡和他做朋友,空閑時就找他談天說地,張木匠的日子過得真開心。 但是這些天來,張木匠茶不思飯不想的,眉頭鎖得好緊,這到底是怎么回事呢?原來,村里正流行著一種怪病,得病的人全身松軟無力,醫也醫不好,再沒人有閑情來找他聊天。張木匠又寂寞又難過,他總想著:“可嘆哪可嘆,我只會做床,人家生病,木匠幫不上忙。”
這天晚上,張木匠躺在床上翻來覆去睡不著,他張開兩眼,看著窗前皎潔的月光。一陣微風吹過,窗外飛來兩只鳥,一只是貓頭鷹,一只是夜鶯,他們“嘰嘰咕咕”叫著,好像正討論什么重要的事。張木匠很好奇,便假裝睡著,沒想到兩只鳥居然說起人話來。
“貓頭鷹哥哥,最近柳家村流行著怪病,我們趁早逃吧,免得也被傳染,就飛不動了。”夜鶯清脆地說著。
“夜鶯妹妹,你說得對。唉!如果有個人能不怕吃苦,到南山百鳥林取寶樹做寶床,村民只要在寶床上睡一會兒,就得救啦!”貓頭鷹嘆氣說。
“是啊。可是到南山的路又遠又危險,誰愿意去呢?我們還是快離開這里吧!”夜鶯說完,和貓頭鷹拍拍翅膀飛走了。
張木匠一聽,驚訝地坐起來。他想了想,決定親自去取寶樹做寶床。天還沒亮,他就帶了斧頭、干糧,向那深藏在云霧里的南山走去。
路越來越難走了,山越來越高了,張木匠走了一天又一天,鞋磨破了,就打赤腳走,腳上扎了刺,拔掉刺再走。不幸的是后來干糧吃光了,他又累又餓,只好坐下來休息一會兒。
就在這時候,一團大黑影追著一團小黑影,“啪哧啪哧”飛過天空。張木匠瞪大眼仔細瞧,原來,小的是一只七彩的鳳凰。糟糕!追她的是一只大老鷹。
“咕咕!咕咕!”小鳳凰驚慌地求救,一聲急過一聲。張木匠趕緊朝老鷹擲出斧頭。
“嘎——”老鷹的腳被打傷了,大叫一聲,就趕快逃走了。
“咕咕,咕咕!”小鳳凰飛到張木匠身邊說,“謝謝你救了我,我該怎么報答你呢?”
張木匠沒料到小鳳凰也會說話,他高興地說:“我是柳家村的木匠,柳家村的人得了怪病,我要到百鳥林取寶樹做寶床,你能帶我去百鳥林嗎?”
小鳳凰輕盈地飛了起來,說道:“跟我來吧,可敬的木匠!讓我帶你到美麗的百鳥林,再把這件事情告訴百鳥,讓大家一起幫你取寶樹做寶床。”