
動(dòng)物要睡在床上嗎?這個(gè)問(wèn)題可真傻。
動(dòng)物沒(méi)有床,睡覺(jué)的地方也各不相同。
調(diào)皮的狒狒睡在樹(shù)上,而且每天晚上都要換一棵樹(shù)來(lái)睡;
蜜蜂可以睡在花朵、樹(shù)洞、蜂窩里;
而馬兒是站著睡的。
只有我們?nèi)祟愐诖采纤X(jué),
而且為了讓自己睡得更舒服,
人類發(fā)明了各種各樣的床,
真是太好玩了!
《歐洲經(jīng)典早教系列:狒狒在床上睡覺(jué)嗎?》是一本睿智的、有著獨(dú)到的教育方式的書。《歐洲經(jīng)典早教系列:狒狒在床上睡覺(jué)嗎?》先從孩子喜歡的動(dòng)物說(shuō)起,介紹它們的特點(diǎn)和習(xí)性,然后讓動(dòng)物作示范,再回歸到孩子身上,把生活中非常重要的習(xí)慣自然而然地引入其中,引導(dǎo)孩子接受。
這套書用聰明又詼諧的手法處理幼兒成長(zhǎng)中的問(wèn)題,用舒緩的方式來(lái)討論這些話題。不論家長(zhǎng)還是孩子都會(huì)喜歡的。
——《校園圖書館期刊》
要是把書中的文字比做良藥,那么勃拉姆的插圖就是一勺勺蜜糖……她的插圖在嚴(yán)肅的溫情和一本正經(jīng)的幽默之間達(dá)成了溫馨的平衡。
——《出版人周刊》
小孩子需要溝通,尤其是在碰到新情況的時(shí)候。這些充滿知識(shí)又輕松活潑的故事正好適用。
——本杰明·西格爾博士
包 裝:平裝
開(kāi) 本:24開(kāi)
頁(yè) 數(shù):32
紙 張:銅版紙