
巴德先生在老牧場生活了一輩子,見證了它的變遷;而在赫德利鎮委會的人眼里,巴德先生和他的小木屋破壞了這里的風景。赫德利鎮委會計劃重新修建老牧場,巴德先生的小木屋要被拆掉,人也必須離開。但是,蟋蟀柴斯特、水蛇沃爾特和烏龜西蒙,還有生活在這兒的動物們都認為,巴德先生是這個世界的靈魂。如果巴德先生離開了,老牧場也就不復存在。
一只來自南方的鳥兒——嘲鶇阿什利,懷抱著對老牧場的熱愛、對巴德先生的感恩、對動物朋友們的關心,以及對人與自然和諧相處、相互依存的信念,說服大家幫助巴德先生。但是,動物們該如何拯救巴德先生和老牧場呢?
這時,柴斯特想到一個主意——“黑夜行動”,他們決定齊心協力……
風行世界50年,美國兒童課堂必讀書目,全球累計銷量1500多萬冊,享譽國際的《時代廣場的蟋蟀》的系列作品。
“不老泉”文庫第25冊,以“不涸的文字”、精妙的插畫,優雅的編排,美麗每一雙閱讀的眼睛,滋養每一顆童真的心靈。
這本書從蟋蟀柴斯特的家鄉——老牧場的歷史開始講起,交代了它的過去、發展和未來——已經建起的高爾夫球場,和正在籌劃的公園。蟋蟀柴斯特和動物們為拯救老牧場和巴德先生付出了巨大的努力。作者其實從頭至尾都在表達一種觀點:人類有義務保護大自然,生態環境對人類和動物同等重要,人、動物與自然必須和諧相處,才能創建一個和諧、安寧的世界。
本書討人喜歡的、富有感染力的黑白插畫,和有趣的對白,為讀者講述了一個有關團結和友誼的故事。——美國童書中心告示牌月刊
7 越獄·第一篇
“咱們得把他們救出來。”阿什利說道。
知更鳥約翰回來了,只說了一句:“他們都在監獄呢,一個在人的監獄,另一個在狗的監獄——犬類收容所。”
知更鳥約翰因為有翅膀,被派去當間諜了。蟋蟀柴斯特不喜歡讓朋友去當間諜,可是巴德先生和杜伯已經被帶走兩天了,而住在西蒙水塘里和周圍的動物們需要了解他們的情況!他們都快急瘋了。知更鳥約翰熟知鎮上所有偏僻的小路(因為他到處找蟲吃),所以他也許能幫上忙。
“咱們確實得把他們救出來!”沃爾特說道。
“那些人還會把他們再關進去的。”烏龜西蒙以他多年的經驗,嘆了口氣說。
有一陣環形風刮過來,在云朵下急匆匆地趕路,不知要去哪里。環形風是烏龜西蒙這些年最喜歡說的口頭語,用來形容風—微風,狂風,或是一絲平穩的風。風吹落了紫色鳶尾花的花瓣,搖著綠色的蘆葦,輕輕晃著粉紅色的玫瑰。但是不管是動物還是人類,大家都喜歡這陣青春的環形風頑皮地圍著他們打轉兒。
約翰抖了抖羽毛。在環形風里飛行是困難的,但他喜歡它的突襲,“西蒙是對的。那些穿制服的人還會來
抓……”
“當然!他們當然會來抓捕他們,但是我們可以把他們藏起來!不過現在,咱們得先把他們救出來!” 沃爾特激動地用力抽打了一下水面,它的尾巴都疼了,但水毫發無損。
“柴斯特……”阿什利說道。
“好吧,好吧,”蟋蟀柴斯特同意了,“要是他們在監獄里待的時間太長,他們會變傻的。巴德先生會被送進養老院,而杜伯……”這只蟋蟀不愿想下去,“可是……我們怎么把他們救出來呢?”
風吹過烏龜殼、鱗片、羽毛、翅膀——一只蟋蟀的翅膀,問它們有沒有辦法,但沒有答案。
“好滴!”沃爾特突然想到了一個主意,“我會把他們救出來的。我這輩子最恨的事就是人類這么恨我,恨
所有蛇。現在我要報仇了!”沃爾特直起身子,向下怒視著他的伙伴們,“你們現在看到的是一條致命的毒蛇!