hololive辱华事件|《羞涩》在线观看|成本人动漫视频在线观看|快好喷水视频连续登上热搜|久久久GOGO无码啪啪艺术|快播qvod|顶的她说不出话来视频

圖書詳情

綠山墻的安妮(精裝版)
ISBN:
作者:作者:(加拿大)露西·蒙哥馬利 著,馬愛農(nóng) 譯
出版社:人民文學(xué)出版社
出版日期:2015-01
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 6-8(1-2年級(jí))、8-10(3-4年級(jí))、10(5年級(jí))以上、兒童文學(xué)(文字書)、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

《綠山墻的安妮》是加拿大女作家露西·蒙哥馬利的經(jīng)典作品,是“安妮系列小說”的第一部,也是最成功的一部。它被譯成三十多種文字在許多國(guó)家出版,在全球銷售達(dá)幾千萬冊(cè)。馬克·吐溫高度評(píng)價(jià)這部小說,稱“安妮是繼不朽的愛麗絲之后最令人感動(dòng)和喜愛的形象”。

編輯推薦

兒童文學(xué)經(jīng)典名作,“哈利·波特”譯者馬愛農(nóng)完美詮釋

在線試讀章節(jié)

安妮在加拿大成為家喻戶曉、深受喜愛的少女形象。而作者的故鄉(xiāng)愛德華王子島,以及小說主人公安妮生活過的綠山墻農(nóng)舍,也因此成為旅游勝地。我們奉獻(xiàn)給讀者的是國(guó)內(nèi)最受歡迎的譯本。

他們說

在六月初的一個(gè)下午,她又坐在那兒了。溫暖明亮的陽光透過窗戶照了進(jìn)來,屋下斜坡上的果園里開著白中帶粉紅色的花朵,就像新娘面頰上泛起的紅暈一樣,成千上萬的小蜜蜂圍著花朵嗡嗡叫著,托馬斯·林德——阿馮利那一帶的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”,一個(gè)瘦小、溫順的男人——正在谷倉(cāng)后面山坡的田地里種晚蘿卜籽;這會(huì)兒,在綠山墻農(nóng)舍近旁那一大片紅色的溪邊田地里,馬修·卡思伯特也該在種他的晚蘿卜了。因?yàn)榍耙惶焱砩希诳系耐?J.布萊爾的雜貨店里,雷切爾太太聽到他告訴彼得·莫里森,他打算第二天下午種蘿卜籽,所以她知道。當(dāng)然噦,這是彼得問起以后他才說出來的,因?yàn)楸娝苤R修·卡思伯特有生以來從未主動(dòng)地把他的情況告訴過別人。
  可是,在大忙日子的下午三點(diǎn)半,馬修·卡思伯特卻跑到這兒來了,不緊不慢地駕著車穿過山谷上了山坡;更奇怪的是,他戴了一條白色的硬領(lǐng),還穿上了一套最好的衣服,顯而易見,他是要到阿馮利小半島的外面去了;他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,這表明他準(zhǔn)備走相當(dāng)長(zhǎng)的一段路程。那么,馬修·卡思伯特上哪兒去呢?他又為什么要上那兒去呢?
  如果當(dāng)時(shí)阿馮利大道上還另有個(gè)男子,那么善于巧妙地把一些情況綜合起來的雷切爾太太或許就可以對(duì)這個(gè)問題猜得八九不離十了。可是馬修難得出門,準(zhǔn)是有什么緊迫的、不尋常的事要他去解決;他是世上頂頂羞怯的男子,不喜歡在陌生人中間周旋或者到他可能要同人家交談的地方去。可現(xiàn)在呢,馬修戴著一條白色硬領(lǐng),還駕著一輛輕便馬車,這可不是件常有的事。雷切爾太太絞盡腦汁,苦苦思索了好久,卻一無所獲,于是她一下午的興致就這樣給一掃而光了。
  “吃過茶點(diǎn),我就步行去綠山墻農(nóng)舍,從瑪麗拉那兒探問出他去哪兒,去干什么,”這位可尊敬的婦人最后作出決定。“在一年的這個(gè)時(shí)候,他一般是不到鎮(zhèn)上去的,而且,他也從不探親訪友;如果是蘿卜籽用光了,他也不至于要如此穿戴打扮,駕著馬車去買;說是去請(qǐng)醫(yī)生吧,他又走得不夠匆忙。對(duì)啦,從昨晚到他出發(fā),一定發(fā)生了什么事情。我真完全給難住了,這究竟是怎么回事,不弄清楚是什么事情促使馬修·卡思伯特今天走出阿馮利,我的心情或良心是不會(huì)有一分鐘安寧的。”
  這樣,吃了茶點(diǎn),雷切爾太太就出發(fā)了,她并沒有多少路要走。卡思伯特家居住的草木蔓生、果樹成蔭的大房子在路的那一邊,離林德的山谷不到四分之一英里遠(yuǎn)。當(dāng)然,狹窄幽長(zhǎng)的小路使路程看起來遠(yuǎn)得多。馬修·卡思伯特的父親像他的這位兒子一樣羞怯、沉默,當(dāng)初創(chuàng)建家宅時(shí),他盡可能地遠(yuǎn)離他的同胞,就差沒整個(gè)兒退縮到森林里去了。綠山墻農(nóng)舍筑在他開墾出的那片土地的邊緣,從干道上幾乎看不見。阿馮利其他居民的房屋友好地緊密排列在干道的兩邊。雷切爾太太認(rèn)為住在那種幽僻的地方,根本不能叫生活。
  “這只能算是待在那兒,”她走在留著深深轍印兒的小路上時(shí)這么說。小路上長(zhǎng)滿了青草,路邊是野玫瑰叢。“獨(dú)自避開別人,住在這種地方,也就怪不得馬修和瑪麗拉都有點(diǎn)兒孤僻的味道了。樹木可不是什么呱呱叫的伙伴,不過老天知道,如果它們真的是好伙伴,那倒是要多少就有多少。我可是寧愿把人當(dāng)作觀察的對(duì)象。可以肯定,他們看上去倒是挺滿足的;不過我猜想,他們多半是習(xí)以為常了。人對(duì)任何事情都會(huì)逐漸適應(yīng)的,就連被人絞死也不例外,正像那個(gè)愛爾蘭人所說的那樣。”
  這么想著,雷切爾太太離開了小路,走進(jìn)綠山墻農(nóng)舍的后院。院子里一邊是德高望重的大柳樹,一邊是形態(tài)拘謹(jǐn)?shù)膫惏偷跇洌麧嵏蓛簦S風(fēng)流翠。看不到一根散落的樹枝或一塊碎石,要有的話,雷切爾太太早就收入眼底了。她暗自點(diǎn)頭,認(rèn)為瑪麗拉·卡思伯特打掃院子同她自己打掃屋子一樣勤快。

  ……

書摘與插圖