
專家審定,名家寄語:教育專家組織審定,多位著名作家以及評論家對該叢書給予厚望并為之寄語。
價(jià)值導(dǎo)向更強(qiáng),突出價(jià)值閱讀:價(jià)值閱讀、素質(zhì)導(dǎo)向,讓名著閱讀更貼近人生成長,回歸閱讀的本意。
實(shí)用性強(qiáng),有效引導(dǎo):設(shè)有無障礙閱讀、重點(diǎn)段落、延伸閱讀、名家面對面、人物關(guān)系表,全方位強(qiáng)化對作品的理解,借助對作家作品創(chuàng)作背后的故事,增強(qiáng)典藏性和趣味性的同時(shí),著力作品深層次的解讀。
品質(zhì)卓越, 典藏價(jià)值:無論從內(nèi)容到裝幀設(shè)計(jì),從紙張選擇到印刷,均嚴(yán)格要求,做到更好。品質(zhì)高于同類出版物,極具典藏價(jià)值。
《魯賓遜漂流記》每個(gè)人的一生都不會是一帆風(fēng)順的,總會遇到一些意外與困難。當(dāng)意外與困難來臨時(shí),應(yīng)該學(xué)會接受和面對,用一顆積極樂觀的心,去看待世界,對世界和明天抱有美麗的渴望、期待與信念。就像主人公魯濱遜一樣,他流落荒島,在一次次坎坷曲折的磨難中,勇敢無畏、機(jī)警果斷、自立自救、堅(jiān)韌不拔,展現(xiàn)著男子漢的陽剛。翻開書卷,感受那跳動的脈搏和生命的火焰
一輩子讀過經(jīng)典和沒讀過經(jīng)典的人生整個(gè)都不一樣,我不敢勸你們讀一輩子的經(jīng)典,但是希望你們至少認(rèn)認(rèn)真真讀幾本經(jīng)典。
——馬 原
這些書之所以被稱為經(jīng)典,乃是它可以chaoyue時(shí)間、年齡、語言和族群而成為人類心靈成長的營養(yǎng)。商務(wù)印書館是信譽(yù)極好的出版機(jī)構(gòu),相信這套書能帶給讀者莫大的閱讀驚喜。
——方 方
對于學(xué)生們來說,應(yīng)該是用兩只眼睛讀書,一只眼睛看書上的文字,另一只眼睛看文字的背后。這樣才會在“經(jīng)典”引導(dǎo)下,建立自己的思想。
——北 村
當(dāng)一個(gè)人在少年時(shí)期就開始閱讀經(jīng)典作品,那么他的少年就會被經(jīng)典作品中zui為真實(shí)的思想和情感帶走,當(dāng)他成年以后就會發(fā)現(xiàn)人類共有的智慧和靈魂在自己身上得到了延續(xù)。
——余 華 著名評
第一節(jié)
出海
我生于一六三二年,在約克市(英國英格蘭北部城市)的一戶好人家,不過原籍不在當(dāng)?shù)亍N腋赣H是從不來梅(德國北部港市,在薩克森州威悉河口)來的外國人,他起先法居在赫爾(英國英格蘭東部港市,亨伯賽德郡首府)。他靠做買賣著實(shí)掙了一份產(chǎn)業(yè),后來收掉買賣,住在約克,他在那兒娶了我母親。我母親姓魯濱遜,娘家是當(dāng)?shù)氐耐澹ê苡新曂募易澹感粘闪宋业拿郑晕医恤敒I遜·克羅伊茨奈爾(Robinson Kreutznaer,原文Kreuz似取自德文Kreuz〔穿越〕,詞尾naer似naber〔更近〕或Narr〔傻瓜〕之誤讀);但是在英國,這個(gè)詞往往被讀錯了音。我們現(xiàn)在被叫作……不,我們一家子管自己叫,而且把姓也寫作克魯索,所以我的伙伴們也總是這么叫我。
我有兩個(gè)哥哥,一個(gè)是駐扎在佛蘭達(dá)(歐洲西部一地區(qū),瀕臨北海,包括比利時(shí)的東佛蘭達(dá)省和西佛蘭達(dá)省以及法國北部和荷蘭西南部的部分地區(qū))的英國步兵團(tuán)中校:這個(gè)團(tuán)先前由赫赫有名的洛克哈特上校(1621—1676,即威廉·洛克哈特。在敦刻爾克附近的鄧尼斯一戰(zhàn)中立有大功)指揮;我大哥在敦刻爾克(法國北部港市,古時(shí)屬佛蘭達(dá))同西班牙人交戰(zhàn)中陣亡。至于我二哥的遭遇,我始終一無所知,就像我的父母親后來對我的遭遇一無所知那樣。
我是家里第三個(gè)兒子,又沒有學(xué)過任何行當(dāng),腦子里很早就塞滿了胡思亂想。我父親年紀(jì)大,老謀深算,不論是家庭教育還是在當(dāng)?shù)氐拿赓M(fèi)學(xué)校里,總的來說,都讓我獲得了足夠的教育,本來打算安排我學(xué)法律。但是,除了航海以外,我對別的一概都不樂意干。我的這個(gè)愛好使我不但斬釘截鐵地違抗我父親的意愿,而且還頂撞他的命令,并且把我母親和其他朋友的一切請求和勸告當(dāng)作耳邊風(fēng);看來這種偏執(zhí)的性格不可避免地會帶來不幸,終于使我未來的生活直接落到悲慘的境地。