hololive辱华事件|《羞涩》在线观看|成本人动漫视频在线观看|快好喷水视频连续登上热搜|久久久GOGO无码啪啪艺术|快播qvod|顶的她说不出话来视频

圖書詳情

恐怖塔驚魂?蚯蚓的復(fù)仇
ISBN:
作者:(美)斯坦(Stine,R.L.) 著;周玉軍 譯
出版社:接力出版社
出版日期:
年齡/主題/大獎(jiǎng)/大師: 6-8(1-2年級(jí))、8-10(3-4年級(jí))、
內(nèi)容簡(jiǎn)介

“雞皮疙瘩系列叢書”是20世紀(jì)超級(jí)懸念大師R.L.斯坦的代表作,書中將傳統(tǒng)幻想和驚險(xiǎn)手法與當(dāng)代科幻相結(jié)合,創(chuàng)造出一個(gè)個(gè)挑戰(zhàn)想象力極限的情境和經(jīng)歷,使閱讀宛如乘坐一列紙上“過山車”,驚險(xiǎn)叢生,快樂無限。它像一所勇敢者的訓(xùn)練營(yíng),提升讀者的閱讀興趣,拓展讀者的想象空間,砥礪讀者的膽識(shí)勇氣。
  蘇和弟弟愛迪隨旅行團(tuán)去倫敦參觀恐怖塔。恐怖塔位于一座古城堡內(nèi),幾百年前,塔里曾經(jīng)關(guān)過小王子和小公主,他們是未來英國(guó)王位的繼承者,有關(guān)他們的撲朔迷離的命運(yùn)成了游客們最感興趣的話題。
  蘇和愛迪姐弟倆一邊聽導(dǎo)游講解,一邊胡猜亂想。突然間,姐弟倆發(fā)現(xiàn)他們孤零零地被扔在了陰森恐怖的古塔里。入夜,塔外傳來令人毛骨悚然的聲響,一個(gè)奇怪的人開始狂追他們,似乎一心想要他們的命。
蘇和弟弟愛迪歷盡千辛萬苦回到旅店,卻發(fā)現(xiàn)爸爸媽媽不見了,更詭異的是,他們竟然回到了數(shù)百年前的英國(guó)——在那里,他們變成了囚犯。
它們?nèi)淙渑佬校腥嗣倾と弧=^不能說托特迷上了蚯蚓,那也太輕描淡寫了。托特在地下室里開設(shè)的,是一個(gè)蚯蚓養(yǎng)殖場(chǎng)!最重要的是,他喜歡用蚯蚓“考驗(yàn)”妹妹和妹妹的好朋友。有一天,托特把一條蚯蚓一切兩段,一些古怪的事情相繼出現(xiàn):不僅好多蚯蚓睜開眼睛盯著托特,還有更多的蚯蚓蠕蠕爬行在一些不該出現(xiàn)的地方——在托特的床上,在托特的練習(xí)本里,甚至,蚯蚓爬滿了托特的三明治!
作為一個(gè)蚯蚓愛好者,當(dāng)蚯蚓讓自己都惡心反胃時(shí),托特應(yīng)該怎么辦呢?

編輯推薦

超級(jí)懸念大師R.L.斯坦巔峰之作,全球銷量已超過3.5億冊(cè),曾創(chuàng)吉尼斯世界紀(jì)錄童書暢銷書之最,被譯為32種文字。
  1995年 “雞皮疙瘩系列叢書”改編成電視劇,在美國(guó)連續(xù)四年收視率第一。
  1995年 “雞皮疙瘩主題樂園”落戶美國(guó)迪斯尼樂園。 
  1995年 R.L.斯坦獲選美國(guó)《人物》周刊年度最有魅力人物。  
  2003年 “雞皮疙瘩系列叢書”被吉尼斯世界紀(jì)錄大全評(píng)定為銷量最大的兒童系列圖書。
  2007年 R.L.斯坦獲得美國(guó)驚險(xiǎn)小說作家最高獎(jiǎng)——銀彈獎(jiǎng)。
  2008年 “雞皮疙瘩系列叢書”電景改編版權(quán)美國(guó)哥倫比亞電影集團(tuán)公司買斷并將翻拍成好萊塢大片。

他們說

恐怖塔驚魂
 1 笑話而已
  “我害怕。”愛迪說。
  我打了個(gè)寒戰(zhàn),把外套的拉鏈一直拉到了下巴。“愛迪,這可是你的主意,”我對(duì)弟弟說,“是誰鬧著要看恐怖塔的?是你,不是我。”
他抬起棕色的雙眼,看著面前這座塔。一股很強(qiáng)的風(fēng)吹來,掀起他深褐色的頭發(fā)。“它讓我有一種很奇怪的感覺,蘇,一種不好的感覺。”
我擺出了一副很氣憤的樣子:“愛迪,你真是個(gè)膽小鬼!連去看個(gè)電影都緊張兮兮!”
“只有看恐怖電影才會(huì)嘛。”他嘀咕說。
“你已經(jīng)十歲啦,”我毫不客氣地說,“不能還那么膽小,連自己的影子都怕了。不就是一座有塔樓的古堡嘛,”我說著,伸手朝前一指,“每天都有成百上千的游客到這里來游覽。”
“可是,這里以前拷打過犯人,”愛迪說著,臉色突然發(fā)白了,“他們還把人關(guān)在塔里,讓他們活活餓死。”
“都幾百年前的事啦,”我對(duì)他說,“愛迪,早就不拷打犯人了,現(xiàn)在也就賣賣明信片。”
我倆都抬起頭,看著面前陰森森的古堡。由于年代久遠(yuǎn),灰色的石墻已經(jīng)發(fā)黑了。兩座細(xì)高的塔樓就像僵直的手臂,伸向古堡兩側(cè)的天空。
濃厚的烏云低垂在黑沉沉的塔樓上空,充滿暴風(fēng)雨的氣息。庭院中間有好些彎彎曲曲的老樹在風(fēng)中顫抖。天氣陰沉寒冷,感覺真不像春天。一滴雨水打在我的額頭,又一滴落在了我臉上。
典型的倫敦天氣,我心想,真是參觀這座聞名遐邇的恐怖塔的大好日子。
今天是我們來英國(guó)的第一天,我和愛迪已經(jīng)把整個(gè)倫敦城逛了個(gè)遍。爸爸媽媽要在我們住的酒店里參加一個(gè)會(huì)議,于是給我們報(bào)了一個(gè)旅游團(tuán),然后我們就出發(fā)了。
我們參觀了大英博物館,在哈羅德百貨公司逛了一通,還游覽了西敏斯特和特拉法加廣場(chǎng)。
午餐我們是在一家正宗英國(guó)風(fēng)味的小酒館里吃的,吃的是臘腸和馬鈴薯泥,也就是我們說的香腸和土豆泥。吃完午飯后,全團(tuán)人馬坐在一輛鮮紅色的雙層巴士上層,著實(shí)跑了好一陣子。
  倫敦和我想象的一模一樣,很大,很擁擠。街道狹窄,兩邊全是小店,路上塞滿了老式的黑色出租車。人行道上人來人往,來自世界各地的都有。
不用說,在陌生的城市里到處逛,身邊沒有家長(zhǎng),我的膽小鬼弟弟自然是提心吊膽的。不過,我可是十二歲了,而且遠(yuǎn)不像他那么膽小,所以我想盡了各種辦法讓他保持平靜。
我壓根兒沒想到,愛迪居然會(huì)提出來要去參觀恐怖塔。
思達(dá)格斯先生——我們的紅臉光頭導(dǎo)游——招呼游客在人行道上集合。我們一共十二人,大部分是老人,只有我和愛迪兩個(gè)孩子。
是再逛一家博物館,還是去參觀古塔,思達(dá)格斯先生讓我們選。
“塔!塔!”愛迪急切地說,“我要去看恐怖塔!”
我們坐了很久的車才來到市郊。林立的商鋪不見了,換成了一排排低矮的紅磚房。接著我們又經(jīng)過了一片更古舊的房子,房子掩映在歪歪斜斜的樹和爬滿常春藤的圍墻后面。
車停穩(wěn)后,我們下了車,走上一條窄窄的小街。幾百年來人們來來往往,已經(jīng)將鋪路磚的磚面磨得很光滑了。小街的盡頭是一堵高墻,恐怖塔就陰沉沉地聳立在高墻后邊。
“快點(diǎn)兒,蘇!”愛迪拉了拉我的袖子,“我們快跟不上了!”
“他們會(huì)等我們的,”我對(duì)弟弟說,“愛迪,別老是擔(dān)心這個(gè),擔(dān)心那個(gè),我們丟不了。”
我們一路小跑,踏著古老的石磚,跟上了隊(duì)伍。思達(dá)格斯先生裹著黑色的長(zhǎng)大衣,帶領(lǐng)我們從人口走了進(jìn)去。
偌大的庭院里荒草萋萋,堆著一堆灰色的石頭。思達(dá)格斯先生停了下來,指著那堆石頭說:“這就是古堡的殘?jiān)珨啾冢彼庹f道,“古堡大約是在公元四百年由羅馬人建造的,倫敦當(dāng)時(shí)還在羅馬人的統(tǒng)治下。”
圍墻只殘存了一小段,其余的不是倒了,就是塌了。我真不敢相信,眼前的這堵墻已經(jīng)有—千百百多年的歷史了!
一條小徑通向古堡和塔樓,思達(dá)格斯先生帶著我們向前走去。“當(dāng)初建造這座城堡時(shí),羅馬人是把它作為封閉的軍事要塞的,”導(dǎo)游告訴我們,“羅馬人撤走之后,這兒就成了監(jiān)獄。從那以后,高墻之內(nèi),嚴(yán)刑拷打持續(xù)了多年。”
我從外套口袋里掏出小巧的照相機(jī),拍了一張這堵羅馬古墻的照片。然后又轉(zhuǎn)過身,拍了幾張古堡的照片。天空更加陰暗了,但愿拍下來了。
“這是倫敦的第一座債務(wù)人監(jiān)獄,”思達(dá)格斯先生邊領(lǐng)路邊說道,“如果你窮得還不清欠賬,就會(huì)被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,但這樣一來,就意味著你永遠(yuǎn)也還不清欠賬了!于是,你的后半輩子就得在牢里打發(fā)了。”
我們經(jīng)過一個(gè)小崗?fù)ぃ笮『碗娫捦げ畈欢啵砂咨氖瘔K砌成,上面是斜頂。我以為里面沒人,沒想到一個(gè)穿灰色制服的守衛(wèi)走了出來,肩上還扛著一支步槍。
我回過頭,看著把古堡庭院圍起來的那堵黑墻。
  “瞧,愛迪,”我小聲說,“一點(diǎn)也看不到圍墻外面城市的影子,我們真像回到了古老的過去。”
他打了個(gè)冷戰(zhàn),不知是被我說的話給嚇的,還是因?yàn)閺墓排f的庭院中穿過的那一陣凜冽的寒風(fēng)給凍的。
古堡在小徑上投下了一片陰影。思達(dá)格斯先生領(lǐng)著大家來到了一扇窄窄側(cè)門前。然后,他停下來,轉(zhuǎn)身看著我們。
突然,他的臉繃緊了,表情變得陰郁起來,讓我好生奇怪。“我很抱歉,要把這個(gè)壞消息帶給大家。”他說著,視線挨個(gè)兒從我們臉上掠過。
“啊?壞消息?”愛迪小聲說著,向我靠了過來。
“你們所有的人都將被關(guān)押在北塔,”思達(dá)格斯先生鄭重宣布,“然后你們將會(huì)受到嚴(yán)刑拷打,直到說出自己選擇來這里的真正原因。”
 2 古堡理發(fā)師
愛迪發(fā)出了一聲驚叫。旅游團(tuán)的其他成員則震驚地抽了一口冷氣。
思達(dá)格斯先生紅紅的圓臉上露出了笑容,他慢慢咧開嘴,發(fā)出略咯的笑聲。“一個(gè)小小的恐怖塔笑話而已啦,”他快活地說道,“我總得找點(diǎn)兒樂子,是吧!”
大伙兒也都笑了,只有愛迪沒笑,好像驚魂未定。“這家伙是個(gè)瘋子!”愛迪小聲對(duì)我說。
其實(shí),思達(dá)格斯先生是個(gè)好導(dǎo)游。他性格開朗,樂于助人,而且對(duì)倫敦似乎無所不知。唯一的問題就是,有時(shí)候我聽不太懂他的英國(guó)口音。
“大家可以看到,這座城堡由幾個(gè)部分構(gòu)成,”思達(dá)格斯先生又正經(jīng)起來,為我們解說道,“那邊那個(gè)低矮的長(zhǎng)條形建筑是士兵的營(yíng)房。”他的手指向了寬闊的草地對(duì)面。
我咔嚓一下,拍下了一張古老營(yíng)房的照片,營(yíng)房看上去就像一長(zhǎng)排矮矮的棚屋。然后我轉(zhuǎn)身給那個(gè)穿灰制服的守衛(wèi)也來了一張,他正以立正的姿勢(shì)站在那個(gè)小崗?fù)で啊?br> 身后傳來吃驚的吸氣聲。我回過頭去,只見一個(gè)戴兜帽的大漢,悄悄地從門口鉆了出來,鬼鬼祟祟地走到了思達(dá)格斯先生身后。他穿著一件古時(shí)候的綠色束腰外衣,手里拿著一把巨大的戰(zhàn)斧。
劊子手!
他在思達(dá)格斯先生背后,舉起了戰(zhàn)斧。
“有誰想干脆利落地理個(gè)發(fā)嗎?”思達(dá)格斯先生渾不在意,連頭都沒回,“這位就是古堡理發(fā)師!”
大家哈哈大笑。穿著綠色的劊子手服裝的大漢很快地鞠了一躬,又回到城堡內(nèi)消失不見了。
“真好玩。”愛迪說。不過,我注意到他還是挨得我緊緊的。
“我們先參觀刑訊室,”思達(dá)格斯先生大聲說,“請(qǐng)大家跟緊一些。”他舉起一根長(zhǎng)竿,竿頂有一面紅色的三角小旗,“我會(huì)一直高高舉著這面小旗,方便大家找到我。城堡里面很容易迷路,因?yàn)橛袔装偬幏块g和密道。”
  “哇,酷!”我叫道。
  愛迪看了我一眼,有點(diǎn)兒猶豫不決。
  “你不會(huì)不敢進(jìn)刑訊室吧?”我問他。
“誰?我嗎?”他反問道,但是語氣直發(fā)虛。
“大家會(huì)看到一些不同凡響的刑具,”思達(dá)格斯先生繼續(xù)說,“對(duì)于如何在可憐的犯人身上制造痛苦,典獄官的花樣可以說是層出不窮。我們鄭重提醒各位,在家里可不要?jiǎng)佑眠@些家伙。”
有幾個(gè)人笑出了聲來,我都有些急不可待地想進(jìn)去了。
“再次請(qǐng)大家注意,千萬要跟緊一些,”大家伙擁擠著經(jīng)過窄小的門道,往城堡里面走,思達(dá)格斯先生又強(qiáng)調(diào)了一次,“我?guī)У纳弦粋€(gè)團(tuán)就在里面走丟了,他們當(dāng)中的大部分人到現(xiàn)在還在黑屋子里頭瞎摸,一直沒走出來呢,害得我回到公司以后挨了老板一頓臭罵!”
我被他的冷笑話逗得直笑,這個(gè)笑話他可能已經(jīng)說過一千遍了。
在人口處,我抬眼看了看黑塔的塔頂。整座塔樓就是一塊堅(jiān)實(shí)的石頭,沒有窗戶,只是在快要到頂?shù)牡胤搅糁粋€(gè)小小的正方形開口。
我心想,這里真的關(guān)押過人,活生生的人,幾百年以前。忽然腦子里冒出了一個(gè)疑問,這座古堡里,會(huì)不會(huì)鬧鬼?
我觀察了一下表情緊張的弟弟。不知道愛迪是不是和我一樣,冒出了這個(gè)叫人胴寨的念頭。
我們走到黑暗的入口處。“轉(zhuǎn)過身來,愛迪。”我說著,后退了一步,從外衣口袋里掏出了相機(jī)。
“進(jìn)去吧,”愛迪用乞求的口吻說,“別人都上前了。”
“我只是想在城堡門口給你照張相。”我說。
我將相機(jī)舉到眼前。愛迪做出了一副傻乎乎的樣子。我按下快門,給他照了一張相。
我萬萬沒想到的是,這居然會(huì)成為我給愛迪照的最后一張相。
 3 拷問臺(tái)
思達(dá)格斯先生領(lǐng)頭走下一段狹窄的階梯。我們的運(yùn)動(dòng)鞋嘎吱嘎吱地踩著石頭地面,走進(jìn)了一個(gè)很大的房間,里面光線昏暗。
我做了個(gè)深呼吸,等著眼睛適應(yīng)黑暗。空氣很不新鮮,一股灰塵的味道。
沒想到里面會(huì)這么暖和。我拉開拉鏈,把褐色的長(zhǎng)發(fā)從領(lǐng)子下面拉了出來。
墻邊擺著幾個(gè)展臺(tái)。思達(dá)格斯先生帶我們走到房間中央,這兒擺著一個(gè)大大的木家伙。大伙兒緊緊圍在他身邊。
“這個(gè)東西叫做拷問臺(tái)。”他說著,揮動(dòng)紅色的小旗指了指它。
“哇,是真的耶!”我低聲對(duì)愛迪說。我在電影和連環(huán)畫里見過類似的刑具,可從沒想到世上居然真的有這樣的東西。
“犯人被迫躺在這里,”思達(dá)格斯繼續(xù)說,“被綁住手腳,大輪子一轉(zhuǎn),他的四肢就會(huì)被繩子拉直。”他指了指巨大的木輪。
“輪子越轉(zhuǎn),繩子就拉得越緊,”思達(dá)格斯先生說著,眼睛愉快地眨了眨,“有時(shí)候,輪子一直轉(zhuǎn),犯人被越拉越長(zhǎng)、越拉越長(zhǎng)——直拉得他全身每塊骨頭都脫了臼。”
他咯咯一笑。“我想,所謂的蹲大獄叫人‘脫胎換骨’就是這個(gè)意思!”
有些游客被思達(dá)格斯先生的笑話逗樂了,但我和愛迪只是沉著臉,互相看了一眼。
我盯著那長(zhǎng)長(zhǎng)的木制刑具,還有上面的粗繩和皮帶,想象著有人躺上去的樣子。我仿佛聽到了輪子轉(zhuǎn)動(dòng)的吱呀聲,看到了繩子越繃越緊的情形。
抬眼一看,我瞥見一個(gè)黑影,就站在拷問臺(tái)的另一邊。他的身軀高大粗壯,披著長(zhǎng)長(zhǎng)的黑斗篷,一頂寬邊帽低低地壓在額頭上,將大半張臉藏在了陰影里。
陰影中,他的眼睛閃動(dòng)著隱隱的亮光。
他是在看我嗎?
我捅了捅愛迪,“看到那個(gè)人沒有?穿黑衣服的?”我悄聲問,“是我們的團(tuán)友嗎?”
愛迪搖了搖頭。“沒見過,”他也低聲說,“他的樣子好奇怪!為什么這樣瞪著我們?”
大個(gè)子男人將帽子拉得更低了,寬寬的帽檐遮住了眼睛。只見他黑色的斗篷一旋,便退回到了暗處。
思達(dá)格斯先生繼續(xù)介紹拷問臺(tái),問有沒有人自告奮勇,上去試試滋味,大家都笑了。
得把這東西照下來,我心想,朋友們見了一定會(huì)說酷。
我伸手到外衣口袋里掏相機(jī)。
“嘿!”我驚訝地大叫了一聲。
我在另一個(gè)外衣口袋里摸了一通,接著又把牛仔褲的幾個(gè)口袋摸了個(gè)遍。
  “真是難以置信!”我叫道。
  相機(jī)不見了。
 4 世界預(yù)級(jí)快手
  “愛迪——我的照相機(jī)!”我大喊大叫,“你看沒看到……”
我住了口,因?yàn)槲铱吹搅说艿芤荒樚詺獾膲男Α?br> 他舉起手來——拿著我的照相機(jī)——笑得越發(fā)齜牙咧嘴了。“空空妙手,重出江湖!”他大聲說道。
“你掏了我的口袋?”我高聲大叫,重重地推了他一把,推得他一個(gè)趔趄,倒在了拷問臺(tái)上。
他狂笑起來。愛迪自以為是天下第一神偷,這是他的個(gè)人愛好,真的,一有機(jī)會(huì)他就要練上一手。
“世界頂級(jí)陜手!”他自吹自擂,朝我揮舞著相機(jī)。
我一把從他手里搶了過來。“你真討厭。”我對(duì)他說。
真搞不明白,他為什么就那么喜歡當(dāng)賊。不過,他在這方面確實(shí)身手不凡。他從我外衣口袋里偷相機(jī)的時(shí)候,我一點(diǎn)都沒察覺到。
我正想叫他別再碰我的相機(jī),這時(shí)候,思達(dá)格斯先生示意大家跟他去另一個(gè)房間。
我和愛迪急忙跟上隊(duì)伍,這時(shí),我又瞥見了那個(gè)披黑斗篷的男人。他跟在我們后面,面孔依然隱沒在寬大的帽檐下面。
突然,我心里感到一陣強(qiáng)烈的恐慌。那個(gè)怪人是在看愛迪和我嗎?為什么?
不,他可能也是個(gè)觀光的游客。可是,為什么我又有這種可怕的感覺,覺得他在跟蹤我們呢?
愛迪和我到了隔壁房間,我一邊參觀展示的刑具,一邊不停地回頭看那個(gè)人。他似乎對(duì)展品根本沒有興趣,一直貼墻站著,黑斗篷融進(jìn)了周圍的陰影里。他的眼睛直勾勾地盯著——我們!
“看這里!”愛迪熱切地叫著,把我拉到一個(gè)展柜前,“這些是什么東西?”
“拇指夾。”思達(dá)格斯先生走到我們身后,一邊回答,一邊隨手拿起其中一件。“模樣像戒指,”他解說道,“看到了吧?把它套到拇指上,就像這樣。”
  他把大鐵環(huán)套在拇指上,舉起手讓我們看清楚。“鐵環(huán)邊上有個(gè)螺絲,往里擰,螺絲就會(huì)鉆進(jìn)你的拇指里,越擰,鉆得就越深。”
“天哪!”我叫了一聲。
  “很殘忍,”思達(dá)格斯先生說著,把拇指夾放回到展架上“這—屋子全是非常殘忍的刑具。”
“我真是不敢相信,真有人受過這樣的酷刑。”愛迪低聲細(xì)語地說,聲音都在發(fā)抖。他的確不喜歡恐怖的東西——尤其是真實(shí)的恐怖。
“要是我有一對(duì)這樣的東西,可以用來對(duì)付你,那就好嘍!”我逗他道。愛迪真是膽小如鼠,有時(shí)候我實(shí)在忍不住,非讓他難受難受不可。
  我把手伸過繩欄,拿起一副手銬。這東西比我預(yù)料的重,內(nèi)側(cè)排著尖利的鐵釘。
  “蘇——快放下!”愛迪著急地低聲說。
  我將其中一只套在了自己的手腕上。“瞧見沒,愛迪只要一卡緊,尖突的鐵釘就會(huì)扎進(jìn)手腕里。”我對(duì)他說。
  咔嗒一聲,沉甸甸的手銬合上了,我大驚失色。
  “噢!”我尖叫道,手忙腳亂地亂扯一氣,“愛迪——幫幫我!我取不下來了!鐵釘扎到我了!扎到我了!”
  ……

書摘與插圖