
圣誕前的一夜,屋里靜靜一片,萬(wàn)物都在安歇,連老鼠都睡了。長(zhǎng)襪在煙囪上,小心地高掛起,等待圣誕老人,快點(diǎn)兒來(lái)送禮。”《圣誕前夜》是美國(guó)詩(shī)人克萊門(mén)特·克拉克•穆?tīng)柕慕?jīng)典兒童詩(shī),該詩(shī)歌頌了圣誕夜的神奇和美好。這首不朽的小詩(shī)已被一代代的孩子們傳誦了近二百年,是歐美家喻戶曉的家庭讀本,非常適合節(jié)假日中的親子閱讀。本書(shū)插圖由凱迪克大獎(jiǎng)作者湯米·狄波拉繪制。
★ 凱迪克獎(jiǎng)得主、國(guó)際安徒生獎(jiǎng)提名者湯米·狄波拉的經(jīng)典之作
★ 美國(guó)詩(shī)人克萊門(mén)特·穆?tīng)柤矣鲬魰浴V為傳頌的詩(shī)詞
★ 中英雙語(yǔ),溫習(xí)經(jīng)典
★ 具化圣誕老人的形象和馴鹿的名字
★ 節(jié)日讀本,讓孩子對(duì)美好事物抱以期望和幻想的溫馨之作
★ 每個(gè)家庭都必備的節(jié)日?qǐng)D畫(huà)書(shū)
讀者評(píng)論:
同一個(gè)故事,漂亮的插圖。真的很喜歡湯米•狄波拉為我們帶來(lái)這本古老的圣誕故事。一直喜愛(ài)他簡(jiǎn)單神奇的繪畫(huà)。
—— 亞馬遜讀者
推薦這本圣誕節(jié)的精彩藏書(shū)。一年一度的圣誕,陪家人讀這本書(shū)吧。
——朱蒂·溫普勒
12月越來(lái)越近了,我得找一本插圖精美的《圣誕前夜》,和15個(gè)月的兒子一起讀。一直鐘愛(ài)這首輕快古典迷人的詩(shī)歌,營(yíng)造了很棒的節(jié)日氣氛。
—— 亞馬遜讀者
本書(shū)正如我期待,湯米·狄波拉的插畫(huà)配上溫馨的詩(shī)歌堪稱完美,古典迷人。故事發(fā)生在19世紀(jì)40年代的新英格蘭。每幅插圖都有豐富的細(xì)節(jié),每一頁(yè)的鑲邊是舊時(shí)的被子圖案。太美了,大愛(ài)這本書(shū)!
—— E.斯特里肯伯格
插畫(huà)讓這本書(shū)卓爾不群。多彩精細(xì)的圖畫(huà)配上文字。很適合讀給少年兒童聽(tīng),故事很棒,但是插畫(huà)讓這本童書(shū)令人叫絕。
—— 亞馬遜讀者