
此書(shū)是反映社會(huì)的一面鏡子,其主人公愛(ài)德華是自封的帥豬,它富有情趣,缺點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)都有。和它有些類(lèi)似的人,你的身邊可能也有。它的故事,你也許覺(jué)得并不陌生。
全書(shū)共有十五個(gè)小故事。其篇幅雖小,內(nèi)容卻很豐富。
其中有的描述愛(ài)德華的冒險(xiǎn)經(jīng)歷和它見(jiàn)義勇為的壯舉,有的反映它與動(dòng)物朋友的友誼和它對(duì)外來(lái)動(dòng)物的親疏態(tài)度,有的刻畫(huà)它報(bào)復(fù)心重、愚昧無(wú)知、好逸惡勞,有的反映它的頭腦機(jī)敏或安于平凡的心態(tài)。
世界一流的專(zhuān)家隊(duì)伍聯(lián)合推薦, 世界一流的作家作品整體亮相,國(guó)內(nèi)一流的翻譯班子傾心翻譯,國(guó)內(nèi)外一流的插畫(huà)裝幀精心繪制,傾力打造中國(guó)孩子的人性讀本,經(jīng)典、好看!
孩子說(shuō):“當(dāng)我手捧這本書(shū)進(jìn)入生活時(shí),我的心就有了觸動(dòng)和快樂(lè)!”
家長(zhǎng)說(shuō):“這些書(shū)涉及了一個(gè)人成長(zhǎng)需要的24種重要品德,可以為他打下一生做人的基礎(chǔ)。”
老師說(shuō):“這套書(shū)可以成就一個(gè)健康、智慧、快樂(lè)、斯文的人。”
專(zhuān)家說(shuō):“孩子們要多親近好書(shū),走進(jìn)經(jīng)典,感受優(yōu)秀,侵染詩(shī)意。”
讀過(guò)的人說(shuō):“每本書(shū)中,你都可以找到你自己,每個(gè)人都可以在其中找到自己的童年。”
本書(shū)充滿(mǎn)了機(jī)智的幽默,讀來(lái)讓人捧腹的同時(shí),激發(fā)思考。
來(lái)自于國(guó)際安徒生獎(jiǎng)插畫(huà)獎(jiǎng)獲得者沃爾夫·埃爾布魯赫所作的插圖,也使本書(shū)大為增色。
1993年,本書(shū)獲得了德國(guó)書(shū)籍藝術(shù)基金會(huì)的“特別圖書(shū)獎(jiǎng)”。
漫山遍野鋪了一層厚厚的積雪,大片的雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)從天而降。雪已經(jīng)接連下了許多天,看樣子還得下很久很久。年邁的農(nóng)莊看家狗海克托,總想躲進(jìn)爐灶后面,在那個(gè)溫暖的角落里,把自己全身的皮毛烘干,可是,舍菲大媽一看見(jiàn)他,就要揚(yáng)起掃帚把他從廚房里趕出去,每半個(gè)小時(shí)就攆他一回。外面一望無(wú)際的白雪世界,漸漸使海克托煩躁不安起來(lái)。
哈德立安是一匹高頭大馬,他專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)耕地,與看家狗海克托相反,他可喜歡下雪啦,這是因?yàn)椋谝唬奶阕硬仍谘┑厣希X(jué)得十分軟和;第二,下大雪時(shí),他要干的活兒很少很少,這使他感到特別的輕松愉快。他對(duì)公牛阿爾貝特說(shuō): “對(duì)我來(lái)說(shuō),這雪一直下,下到下個(gè)星期三都可以。”
“你為什么希望雪一直下,下到下個(gè)星期三呢?”阿爾貝特問(wèn)他。
“為什么不呢?”哈德立安反問(wèn)。
其實(shí)這個(gè)問(wèn)題根本用不著回答,所以阿爾貝特只是顯得很聰明地,一聲不吭地點(diǎn)點(diǎn)頭。
在這個(gè)瞬間,他倆頭上的一根樹(shù)枝搖晃了幾下,灑下好多雪,落在他們的身上:原來(lái)是松鼠特奧多爾·T(多數(shù)時(shí)候大家都只把他叫做TT,盡管誰(shuí)也搞不清楚,第二個(gè)T究竟是什么意思),他一邊在樹(shù)枝上跳來(lái)跳去,使得樹(shù)枝不住地晃動(dòng),一邊吱吱地說(shuō)道:“喂,難道你們不覺(jué)得,這天地之間的風(fēng)光顯得格外地壯麗嗎?四面八方都是雪,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近都是雪,雪肯定會(huì)越下越大,瞧那老頭兒,他氣得暴跳如雷,大聲叫罵,因?yàn)樗菛艡陂T(mén)只是咔嚓咔嚓地響,再也關(guān)不上啦。”當(dāng)他把這條聳人聽(tīng)聞的消息發(fā)布完畢之后,他就轉(zhuǎn)身向別的聽(tīng)眾跑去,他打算把這條消息向更多的聽(tīng)眾發(fā)布。傳播流言蜚語(yǔ),熱炒熱賣(mài),這可是TT在舍菲農(nóng)莊里的主要工作,也是他最喜歡做的事情。
過(guò)了一會(huì)兒,長(zhǎng)著一對(duì)碧玉般大眼睛的杰西母牛,名叫恩格馨·布特布魯?shù)模瑏?lái)到公牛阿爾貝特和哈德立安的近旁。她問(wèn):“你們看見(jiàn)埃德了嗎?他究竟在哪里呀?”
誰(shuí)也沒(méi)有答話(huà),全都默不做聲。
“老實(shí)說(shuō)——我沒(méi)有看見(jiàn)。”哈德立安一邊回答,一邊努力在臉上做出一副為難的模樣,似乎他好多天以來(lái)就在為埃德操心了。
阿爾貝特卻是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地答了一句,沒(méi)有,他也沒(méi)有看見(jiàn)。
于是交談?dòng)忠淮沃袛嗔耍蠹叶夹那槌林氐啬瑹o(wú)語(yǔ)。
“你們覺(jué)得,他現(xiàn)在沒(méi)有什么問(wèn)題吧?”恩格馨,布特布魯問(wèn)道。
“肯定沒(méi)有問(wèn)題。”哈德立安說(shuō)。
“嗯——”阿爾貝特一個(gè)字都沒(méi)有說(shuō)出來(lái)。
“可是,我覺(jué)得,我們還是應(yīng)該去找找看。”恩格馨·布特布魯堅(jiān)決地說(shuō)。