
家人一個(gè)接一個(gè)離開(kāi)。從十歲起,她就獨(dú)自生活在北卡羅來(lái)納州海濱荒涼的濕地中,駕著小船,靠獵捕和收集野物賣給碼頭的人維生。她只上過(guò)一天學(xué),是小鎮(zhèn)居民口中的“濕地女孩”,文明社會(huì)之外的野姑娘。當(dāng)鎮(zhèn)上*受歡迎的花花公子被發(fā)現(xiàn)死在濕地中時(shí),人們立刻將懷疑的目光投向她。 作為天生的濕地生物學(xué)家,她從土地中汲取生活的教訓(xùn),從螢火蟲(chóng)不誠(chéng)實(shí)的信號(hào)中學(xué)習(xí)世界真正的運(yùn)行方式。到了渴望觸摸和愛(ài)的年紀(jì),受到兩個(gè)來(lái)自小鎮(zhèn)的年輕人的吸引,她向一種全新的生活開(kāi)啟了心扉…… 若干年后,她成了當(dāng)?shù)氐膫髌妫℃?zhèn)旅游業(yè)的名片。但這本書要講的并不是一個(gè)女孩沖破重重阻礙走向光明的勵(lì)志故事。荒涼的濕地養(yǎng)育了女孩,也塑造了她。她關(guān)于愛(ài)情和生活的選擇聽(tīng)從的是荒野的召喚,而非文明社會(huì)的教導(dǎo)。
這本書講述了一個(gè)游移于荒野與文明間的野女孩的成長(zhǎng)故事,詩(shī)意而野性。作者野生動(dòng)物學(xué)家的背景讓字里行間滿是野外生物和生活的細(xì)節(jié)。 利奧波德說(shuō),有些人能夠遠(yuǎn)離荒野生活,有些人則不能。基婭生于濕地,死于濕地。這片天地養(yǎng)育了她,也塑造了她。她的人生遵循的規(guī)則和生長(zhǎng)于世俗文明中的我們不太一樣。這種不一樣為我們提供了一面鏡子。 上市僅一年,總銷量已逾300萬(wàn)冊(cè);在《紐約時(shí)報(bào)》、美國(guó)亞馬遜、北美獨(dú)立書店、《今日美國(guó)》暢銷榜上榜時(shí)間均超過(guò)49周,很長(zhǎng)時(shí)間名列榜首。