
自從現(xiàn)代化以來,強(qiáng)勢者大談全球化、地球村與競爭力。至21世紀(jì),這種現(xiàn)象──所謂全球視野、國際運(yùn)作能力,更是蔚為單一的主流。于是乎,全球皆淪為單一的麥當(dāng)勞,沒有歷史,沒有記憶,更沒有身份的認(rèn)同。
其實(shí),自1960年代末期,有越來越多的作家、學(xué)者開始注意另一種殖民作為──新殖民主義,尤其是美國好萊塢文化及商品的侵略。針對新舊殖民經(jīng)驗(yàn),如何界定自己本土文化,珍視傳統(tǒng)文化再生的契機(jī)及其不同之處,這是刻不容緩之事。
我們看到:全球越來越成為一個(gè)單一的經(jīng)濟(jì)體,而生活方式也越來越全球化,而我們卻也清楚的看到一個(gè)相反的運(yùn)動,即是「文化國家主義」。
當(dāng)世界越來越接近所謂的「地球村」,經(jīng)濟(jì)也越來越相互依賴時(shí),我們反而越來越講求人性化,且越來越強(qiáng)調(diào)彼此間的差異,越來越堅(jiān)持自己的傳統(tǒng),越來越積極的守住自己的「根」與文化。
如今見熊氏兄弟,嘗試以圖畫書的圖像來詮釋傳統(tǒng)的民間技藝,呈現(xiàn)出對「傳統(tǒng)」重新認(rèn)同的覺醒。因?yàn)椋瑐鹘y(tǒng)不是可以繼承的遺產(chǎn),必須下一番苦功才能得以延續(xù)。最重要的是傳統(tǒng)含有歷史的意識,這種「歷史的意識」,包含著一種認(rèn)知──傳統(tǒng)不僅僅具有「過去性」,同時(shí)也具有「現(xiàn)在性」;歷史意識使一個(gè)作家在寫作時(shí),不僅僅在骨髓中深切的感受到自己的時(shí)代,同時(shí)也感覺到自己與傳統(tǒng)文化同時(shí)并存。
在此思想基礎(chǔ)上,我推薦熊亮先生的本土圖畫書《兔兒爺》——
每一個(gè)兔兒,都會屬于一個(gè)孩子。
作為「中秋禮品」的玩具兔兒,殷切希望著能找到他的小主人,知道自己的新家。然而,一陣風(fēng)吹來,地址不見了,玩具兔兒的期盼也落空。他的新家,變成了囤積舊貨物的閣樓。
在盒子里,玩具兔兒靜默而寂寞。
于是,玩具兔兒決定捅破盒子,從閣樓出走。走過漫長的臺階,走過黎明的街道,走向自己的小主人。最后,找到自己的歸屬,也讓孩子有了新的陪伴者。
走出故事,每個(gè)孩子,一定也都希望自己擁有個(gè)陪伴者,或許是玩具,或許是寵物。
或許,是更親近的親情。
生活的忙碌,工作的牢籠,讓我們成為了舊閣樓中出不了盒子的玩具兔兒,也讓我們的孩子缺少陪伴而失望。
所以,讓我們從故事,從圖畫書,陪伴著我們的孩子,成為他們需要的玩具兔兒;陪伴著需要陪伴的孩子,也讓自己回家,既是歸屬,也是無微不至的陪伴。
國際安徒生獎提名畫家熊亮作品;
傳統(tǒng)文化啟蒙繪本;
原汁原味的中國故事。
《熊亮·中國繪本》(全十冊)是真正的中國本土原創(chuàng)繪本。其精神內(nèi)核來源于中國傳統(tǒng)文化,《和風(fēng)一起散步》故事源于戰(zhàn)國宋玉所作《風(fēng)賦》;《屠龍族》隱喻龍的傳人的典故;《灶王爺》描繪了傳統(tǒng)家庭生活;《小石獅》中出現(xiàn)銅煙槍、青花碗、燕子風(fēng)箏、紅色燈籠等傳統(tǒng)藝術(shù)元素。
所謂傳統(tǒng),并非照搬給孩子們一些氣息陳舊的故事。熊亮將現(xiàn)代兒童不熟知的鄉(xiāng)村生活和寓言故事,通過改編和再創(chuàng)作的手法一一展現(xiàn)。《長坂坡》《武松打虎》借用京劇中兩出經(jīng)典劇目,配以貓咪可愛蠢萌的形象,達(dá)到了耳目一新的效果,這在以往的兒童繪本中是極為少見的。同時(shí)其畫面風(fēng)格融匯了中國傳統(tǒng)水墨畫的技法,極具個(gè)人特色和辨識度。
《熊亮·中國繪本》是現(xiàn)有兒童繪本市場中獨(dú)樹一幟的存在,它為孩子展現(xiàn)了尋常生活中樸實(shí)純真的美好,是孩子了解中國傳統(tǒng)文化的*。
中國童話的奧妙是“萬物有情”,小石獅、兔兒爺、樹神、灶神、京劇貓……一切事物變得熱鬧又和氣,這就是我想要給孩子的童話世界。
——熊亮