
象都是灰的。可是象也可以是別的美麗顏色。象是別的美麗顏色只有童話才可以做到。現(xiàn)在的這一只象就是童話里的。
童話里的象也有名字。這個(gè)名字和人一模一樣。為一只象,為一只小豬,為一只小老鼠起一個(gè)和人一模一樣的名字,這也是只有童話才善于的。這個(gè)童話里的象叫艾瑪。
艾瑪?shù)拿利愵伾皇蔷G的,不是藍(lán)的,不是黃的,不是紅的,不是紫的,不是白的,不是黑的;他是一塊綠的,一塊藍(lán)的,一塊黃的,一塊紅的,一塊紫的,一塊白的,一塊黑的;他身上的顏色是奇異的花格子,所以,你也可以不叫他大象,不叫他艾瑪,而是叫他花格子。
一只象的膚色,竟然是五顏六色的花格子,那么你就不可能想像得出在他的身上會(huì)得發(fā)生什么樣的故事了。
這只有創(chuàng)造出他的童話的那個(gè)作家才知道。
它們都是從一個(gè)童話的腦袋里跑出來(lái)的。腦袋就是頭。一個(gè)長(zhǎng)著這樣的頭的人,也是一個(gè)奇異的童話。花格子的身體是那個(gè)頭的分娩。
所以,如果別人要問(wèn)你:“花格子是誰(shuí)啊?”
你就說(shuō):“他是一個(gè)童話的頭生出來(lái)的孩子。那個(gè)頭叫大衛(wèi)。”
你如果會(huì)這樣說(shuō),那說(shuō)明,你也有些像一個(gè)童話了。
一個(gè)人有些像童話,這會(huì)很美妙。說(shuō)明你的心里有豐富的顏色。心里也像花格子。
童話正是一塊最大的花格子毯子,蓋得住所有人。
大衛(wèi)·麥基:
大衛(wèi)·麥基是英國(guó)當(dāng)代最杰出的圖畫書創(chuàng)作者之一。他的作品曾在世界上很多國(guó)家出版,有些被改編成電視節(jié)目。他擅長(zhǎng)創(chuàng)造幽默有趣的故事和圖畫,讓小朋友在快樂(lè)的情境中體驗(yàn)人生。他在作品中成功塑造出許多有趣的角色,但大衛(wèi)·麥基筆下令所有孩子著迷、最廣為人知的圖畫書形象,就是花格子大象艾瑪!這套童書迄今已轉(zhuǎn)譯為幾十個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,深受世界各地兒童喜愛(ài)。他現(xiàn)居英國(guó)倫敦和法國(guó)南部?jī)傻亍?br> 范曉星:童書翻譯,現(xiàn)居美國(guó),有兩個(gè)女兒。她在養(yǎng)育孩子的過(guò)程中,深深體會(huì)到好的童書,不僅能帶給大人和孩子親子共讀的愉快,更能在孩子內(nèi)心生根發(fā)芽。她的網(wǎng)名是“兩小千金媽媽”。翻譯作品有《麥田大師精選:科奇·保羅系列》、《慶子繪本》、《超級(jí)冒險(xiǎn)王》等。
大衛(wèi)·麥基:
大衛(wèi)·麥基是英國(guó)當(dāng)代最杰出的圖畫書創(chuàng)作者之一。他的作品曾在世界上很多國(guó)家出版,有些被改編成電視節(jié)目。他擅長(zhǎng)創(chuàng)造幽默有趣的故事和圖畫,讓小朋友在快樂(lè)的情境中體驗(yàn)人生。他在作品中成功塑造出許多有趣的角色,但大衛(wèi)·麥基筆下令所有孩子著迷、最廣為人知的圖畫書形象,就是花格子大象艾瑪!這套童書迄今已轉(zhuǎn)譯為幾十個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,深受世界各地兒童喜愛(ài)。他現(xiàn)居英國(guó)倫敦和法國(guó)南部?jī)傻亍?br> 范曉星:童書翻譯,現(xiàn)居美國(guó),有兩個(gè)女兒。她在養(yǎng)育孩子的過(guò)程中,深深體會(huì)到好的童書,不僅能帶給大人和孩子親子共讀的愉快,更能在孩子內(nèi)心生根發(fā)芽。她的網(wǎng)名是“兩小千金媽媽”。翻譯作品有《麥田大師精選:科奇·保羅系列》、《慶子繪本》、《超級(jí)冒險(xiǎn)王》等。