
每一句話都意義重大,邀請讀者靜靜地去思考自己的童年,在自己的生活中具有怎樣非凡的意義。
——《出版人周刊》
從某種意義上來說,做一個小孩就是在做一份全職工作。孩子們很早就明白,他們必須盡自己的*努力去滿足父母、老師還有其他長輩對他們的要求和期待。然而,做一個成人眼里的“好孩子”,只是孩子們諸多任務(wù)中的一個。與此同時,孩子們還得學(xué)著和身邊的小朋友和睦相處,特別是那些與他們同齡的孩子。他們要熟練掌握與人分享、結(jié)交朋友的技巧;他們要成長為獨(dú)立的個體,同時也要學(xué)會融入其他孩子的世界。除去這些,孩子們還得不斷地體驗新的情感,發(fā)展新的能力,換掉穿不進(jìn)去的衣服;他們的生活,永遠(yuǎn)處在不停歇的變化之中。基于所有這些要素,孩子們比任何人都清楚地知道,“做一個小孩”可不是嘴上說說那么簡單,而是包藏著無數(shù)件不同的、甚至常常相互矛盾的事。這就是為什么意大利作家、插畫家貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭的這部《親愛的小孩》如此新穎而有價值的原因。它同時為兒童和成人提供了一個機(jī)會,去討論成長的方方面面——這既是一場令人激動的冒險旅程,也是一段極具挑戰(zhàn)性的時光。重點(diǎn)在于,因為每個人的一生都是一個不斷學(xué)習(xí)和成長的過程,所以從某種程度上來說,做一個小孩和做一個成人并沒有本質(zhì)上的區(qū)別。
作者特別挑選了很多有趣的細(xì)節(jié),來表現(xiàn)孩子和成人之間的相似與不同。比如她寫到,雖然孩子的手和腳都很小,但孩子們的想法可能“大得驚人”。當(dāng)她從一個成人的視角去看時,孩子們想做的事總是有些奇怪——比如,早飯要吃棉花糖;但用孩子的眼光去看,成人想做的事情或許一樣難以理解——比如,每天都要洗澡。
不過, 作者關(guān)注的并不都是好笑的細(xì)節(jié)。她也提到,孩子們常常大聲哭鬧,而成人有時候也想哭,卻不能像孩子們那樣,想哭就哭。她還稍稍提了一下,孩子們需要成人做的,只是以一些*基本的方式去關(guān)心他們正在做的事。“小孩在說話時,”阿勒瑪尼婭睿智地指出,“希望看到聆聽者專注的目光。”
阿勒瑪尼婭的插畫如同畫廊,里面掛著一幅幅孩子們五顏六色、引人發(fā)笑的肖像畫。作者想要借此提醒每一個人,“小孩”是無可比擬的。這里只有真正的孩子——每一個都是獨(dú)立的個體,他們有相通之處,但又全然不同。什么是小孩?就是一個個充滿驚喜與無限可能的小人兒。
——美國著名童書研究專家 倫納德·S. 馬庫斯